Mondial des Langues bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Votez pour votre langue préférée !

Traduction allemand-français de "ausgetreten"

 

"ausgetreten" - traduction française

Résultats : 1-22 sur 22

ausgetreten {adjectif}

ausgetreten {adj.}

avachi {adj. m.} [fam.]

ausgetreten {adj.}

avachie {adj. f.} [fam.]

austreten {verbe}

austreten [trat aus|ausgetreten] {v} (aussi: heraussehen, heraustun, herausrücken, herausstehen)

ausgetreten (Partizip Perfekt)

sorti (Participe passé)

ausgetreten (Partizip Perfekt)

démissionné (Participe passé)

ausgetreten (Partizip Perfekt)

avachi (Participe passé)
 

Synonymes

Synonymes (allemands) pour "austreten":

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "ausgetreten" en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Nordkorea ist das einzige Land, das jemals aus dem Atomwaffensperrvertrag ausgetreten ist.

La Corée du Nord est à ce jour le seul pays à s'être retiré du traité de non-prolifération.

Außerdem war Grönland einst Mitglied unserer Union und ist auf eigenen Wunsch ausgetreten.

Tout d'abord, le Groenland a un jour été membre de cette Union.

Als unmittelbare Folge ihres EU-Beitritts sind die vorgenannten Mitgliedstaaten aus der Konvention ausgetreten.

À la suite de leur adhésion à l’ UE, les États membres susmentionnés se sont retirés de cet accord.

Ich bin aus dieser Partei ausgetreten, weil sie Europa inzwischen völlig ablehnend gegenübersteht.

C'est ce parti que je me suis senti obligé de quitter parce qu'il était devenu totalement réfractaire à l'Europe.

Die USA sind aus der OIV ausgetreten.

Les États-Unis ont quitté l’ OIV.

Im Jahre 2001 sind die USA aus der Internationalen Weinorganisation ausgetreten und haben die Weltweinhandelsgruppe gegründet.

Les États-Unis se sont retirés de l’ Organisation internationale du vin en 2001 et ont créé le Groupe mondial du commerce du vin.

Wir erfuhren im Radio, daß von einem nahegelegenen Kernkraftwerk in Forsmark Radioaktivität ausgetreten sei.

Nous avons été informés, par la radio, d'une fuite radioactive provenant de la centrale nucléaire de Forsmark, située dans la région.

Ist hier was ausgetreten?

Il y a eu des fuites?

Eine Reihe von Explosionen in Fukushima-Daiichi hat die Aussenwände mehrerer Reaktorblöcke zerstört, so dass Radioaktivität ausgetreten ist.

Une série d’explosions a ensuite détruit les parois externes de plusieurs réacteurs, causant ainsi d’importantes fuites de radioactivité.

   Ein Staat, der aus der Union ausgetreten ist und erneut Mitglied werden möchte, muss dies nach dem Verfahren des Artikels I-58 beantragen.

    Si l' État qui s' est retiré de l' Union demande à adhérer à nouveau, sa demande est soumise à la procédure visée à l' article I-58.

In den schottischen Tageszeitungen sprach man heute von der ' Costa del muerte ' und gab an, dass bereits 3 000 Tonnen Öl ausgetreten seien.

Les journaux écossais du jour parlaient de la " Costa del muerte " et déclaraient que 3 000 tonnes de pétrole s'étaient déjà déversées sur les côtes.

Ich war sehr betroffen über die Nachricht, daß 22 Arbeiter bei einem Unfall getötet worden sind, bei dem offensichtlich schweres Wasser ausgetreten ist.

J'ai été profondément choquée et attristée d'apprendre la mort de 22 travailleurs, apparemment décédés à la suite d'un accident lié à l'eau lourde.

Das ausgetretene Öl und der Sturm zusammen haben insbesondere die Austernbänke und die Muschelzucht massiv kontaminiert, zum Teil sogar völlig zerstört.

La marée noire et la tempête ont massivement contaminé et par endroits totalement détruit les parcs à huîtres et à moules.

Dänemark wiederum ist Mitglied der Europäischen Union; aber Grönland ist vor über 15 Jahren nach einem Referendum aus der EU ausgetreten.

Le Danemark, pour sa part, est membre de l'Union européenne; cependant, il y a quinze ans, à la suite d'un référendum, le Groenland s'est retiré de l'UE.

Sicher sind viele Tonnen Öl ins Meer ausgetreten, aber von diesem Zeitpunkt an war die Vorgehensweise der pakistanischen Behörden unverständlich.

Évidemment, des tonnes de pétrole se sont déversées dans la mer, et à partir de cet instant, la manière dont les autorités pakistanaises ont agi est incompréhensible.

Wie Sie wissen, ist Mauretanien weder Mitglied der ECOWAS, aus der das Land im Jahr 2000 ausgetreten ist, noch der WAEMU, aber es gehört der Union des arabischen Maghreb an.

Comme vous le savez, la Mauritanie n’ est membre ni de la CEDEAO, qu’ elle a quittée en 2000, ni de l’ UEMOA, mais fait partie de l’ Union du Maghreb arabe.

Um dies zu unterstützen, habe ich letztens - eines der Dinge, die ich gemacht habe, seit ich aus der Regierung ausgetreten bin, ist, eine Meinungsumfrage-Organisation in Nigeria ins Leben zu rufen.

Et vous savez, pour soutenir cela, je viens juste de -- une des choses que j'ai faites depuis que j'ai quitté le gouvernement a été de démarrer un institut de sondage d'opinion au Nigéria.
 

Suggérez une nouvelle traduction de l'allemand au français

Y-a-t-il des traductions allemand-français que vous ne trouvez pas dans le traducteur allemand? Avez-vous récemment entendu des nouvelles expressions familières en allemand? En utilisant les champs ci-dessous, vous pouvez facilement inclure vos connaissances de la langue allemande en entrant vos traductions allemandes dans le dictionnaire allemand-français.

allemandallemand

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : échec, taille du marché, ventes à l'étranger, chaîne de supermarchés, bois précieux

Mots similaires

Par ailleurs, bab.la offre également le dictionnaire français-allemand pour plus de traductions.