Search for the most beautiful word
collection department
rhapsodized

VOTE NOW

Traduction allemand-français de "Firmenname"

 

"Firmenname" - traduction française

Résultats : 1-13 sur 13

Firmenname {substantif}

Firmenname {m} [aff.]

raison sociale {f} [aff.]

Die Zusammenarbeit mit Personalberatern empfiehlt sich auch, wenn der Firmenname bei der Personalsuche verschwiegen werden soll.

La collaboration avec un conseiller en gestion du personnel est également indiquée si la raison sociale de l'entreprise doit rester confidentielle.

Zudem hat er zur Folge, dass der Firmenname geschützt ist und dass die Firmeninhaberin oder der Firmeninhaber der Betreibung auf Konkurs unterliegt.

En outre, la raison sociale est alors protégée, sans compter que le propriétaire est soumis à la poursuite par voie de faillite.

Inhaberinnen und Inhaber von Einzelunternehmen müssen für Beratungen (Firmenname, Steuern, Handelsregistereintrag, Mehrwertsteuer etc.) mit CHF 500.- bis CHF 1'000.- rechnen.

Le propriétaire d'une entrprise individuelle doit compter entre CHF 500.- et CHF 1'000.- de frais de conseil (raison sociale, impôts, inscription au registre du commerce, TVA, etc.).

Darüber hinaus liegen Jean-Pierre Brun auch der Firmenname und die ethische Grundhaltung am Herzen, die bei der Unternehmensgründung vor zweiundvierzig Jahren zu den Eckpfeilern gehörten.

Outre ceux-ci,  Jean-Pierre Brun a également à cœur la raison sociale et la philosophie éthique qui ont été l'un des fondements de la création de l'entreprise il y a quarante-deux ans.
 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "Firmenname" en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Ein Beispiel für einen geschützten Bindestrich wäre ein Firmenname A-Z.

Par exemple, le nom de société A-Z doit comporter un tiret insécable.

In den folgenden Abschnitten wird erläutert, wie Microsoft Ihren Firmennamen verwendet.

Les sections suivantes décrivent de quelle façon Microsoft utilise le nom de votre société.

Der Anzeigentitel muss nicht mehr zwingend der Firmennamen sein.

Comment Boost ou AdWords Express fonctionnent-ils avec AdWords ?

Der Firmenname muss den Namen der Gründerin oder des Gründers beinhalten.

Le nom de l'entreprise doit comporter le nom du créateur.

Das Wort " Firmenname " wird jetzt nie getrennt.

Le mot " Société " n' est alors plus coupé.

In der folgenden Tabelle finden Sie Beispiele für E-Mail- und Webadressen auf der Grundlage von Firmennamen.

Le tableau suivant présente des exemples d'adresses de messagerie et d'adresses Web créées à partir de noms de société.

Eröffnen Sie im Garantenstamm Ihrer Software einen Kostenträger. Als Firmennamen und Adresse können Sie XYZ erfassen

Ouvrez un répondant des coûts dans la base de données de votre logiciel. Vous pouvez utiliser le nom de société et l’adresse de XYZ

Wenn Sie beispielsweise "contoso" als Firmennamen eingeben, würde die URL für Ihre erste Websitesammlung wie folgt lauten:

Par exemple, si vous entrez « contoso » pour le nom de votre société, l'URL de votre première collection de sites sera la suivante :

Wenn Sie beispielsweise "contoso" als Firmennamen eingeben, würde Ihre Domäne für Exchange Online "contoso.microsoftonline.com"

Par exemple, si vous entrez « contoso » pour le nom de votre société, votre domaine Exchange Online sera contoso.microsoftonline.com.

Der Eintrag im Handelsregister hat zur Folge, dass der Firmenname geschützt ist und dass der Firmeninhaber der Betreibung auf Konkurs unterliegt.

Toutefois, même si le revenu est moins élevé, l'entreprise  peut aussi être inscrite (facultatif).

Insoweit ist es für uns immer ein Problem, wie weit wir gehen, wenn es um die Frage geht, ob wir Firmennamen nennen.

Dans cette mesure, nous avons toujours du mal à estimer jusqu'où nous pouvons aller quand il s'agit de savoir si nous devons ou non citer des noms d'entreprises.

Während des Bestellvorgangs werden Sie gebeten, den Firmennamen sowie Straße, PLZ und Ort der Firma anzugeben.

Lors de la commande, vous donnez le nom de votre entreprise et son adresse. Assurez-vous que ces coordonnées correspondent bien à celles figurant dans votre contrat SA.
 

Suggérez une nouvelle traduction de l'allemand au français

Y-a-t-il des traductions allemand-français que vous ne trouvez pas dans le traducteur allemand? Avez-vous récemment entendu des nouvelles expressions familières en allemand? En utilisant les champs ci-dessous, vous pouvez facilement inclure vos connaissances de la langue allemande en entrant vos traductions allemandes dans le dictionnaire allemand-français.

allemandallemand

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : savoir, tête à claques, maraudeur, épluchures, timbre

Mots similaires

Encore plus de traductions dans le dictionnaire français-allemand par bab.la.