Offres de stage dans de nombreux pays

Traduction allemand-français de "Ihre"

 

"Ihre" - traduction française

Résultats : 1-27 sur 17810

Ihre {substantif}

Ihre {f} (aussi: Seine, Seinige, Ihrige)

sienne {f}

Die Türkei wird unsere Kultur nicht respektieren und versuchen, uns ihre eigene überzustülpen.

La Turquie ne respectera pas notre culture et tentera de nous imposer la sienne.

Die Kommission wird die ihre voll und ganz wahrnehmen.

La Commission, Monsieur le Président, assumera totalement la sienne.

Monica legte ihre Hand ganz locker über seine.

Monica a posé doucement sa main sur la sienne.

Die Kommission muss ihre Verantwortung anerkennen, für die Einhaltung europäischer Rechtsvorschriften zu sorgen.

La Commission doit accepter la responsabilité qui est la sienne pour garantir le respect de la législation européenne.

Eine davon ging in die gleiche Richtung wie ihre Frage und betraf die Zusicherung, dass die Dienste von Prostituierten, die Opfer des Menschenhandels sind, nicht in Anspruch genommen werden.

L’ une d’ entre elles était similaire à la sienne et concernait l’ assurance que les prostituées victimes du trafic ne seraient pas exploitées.

ihre

ihre [ex.]

leurs [ex.]

Aber ihre Regierungen, selbstverständlich, werden dadurch relativ stark bedroht.

Mais leurs gouvernements, cela va sans dire, sont passablement menacés par ceci.

Daher ist es ihr Wunsch, in ihre Heimat, ihre Berge in der Türkei zurückzukehren.

C'est pourquoi ils souhaitent rentrer chez eux, dans leurs montagnes de Turquie.

Zu sehr vernebelte die vermeintliche Aussicht auf sagenhafte Renditen ihre Sinne.

La perspective imaginée des rendements légendaires a trop embrouillé leurs sens.

Herrn Bolkestein und dem Rat sei dringend empfohlen, ihre Hausaufgaben zu machen.

Nous demandons expressément à M. Bolkestein et au Conseil de faire leurs devoirs.

Ich danke den Herren Striby und Pasty und nehme ihre Stellungnahmen zur Kenntnis.

Je remercie Messieurs Striby et Pasty et je prends acte de leurs interventions.

ihre [ex.]

ihr {pronom}

ihr {pron.} (aussi: du, Ihnen, euch)

vous {pron. n. pl.}

Und am Tag, da Er sie ruft und spricht: »Was habt ihr den Gesandten geantwortet?

Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: "Que répondiez-vous aux Messagers?

Er sagte: "Ich bin ihr Onkel, ihr geht's gut und Sie können jetzt wieder gehen"

" Et il a dit: ''Je suis son oncle, elle va bien, vous pouvez partir maintenant."

Als ihr Bruder Noach zu ihnen sagte: »Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?

lorsque Noé, leur frère (contribule), leur dit: "Ne craindrez-vous pas [Allah]?

Als ihr Bruder Salih zu ihnen sagte: »Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?

Quand Salih, leur frère (contribule), leur dit: "Ne craindrez-vous pas [Allah]?

Werden Sie die institutionelle Dynamik vorantreiben, ihr eine neue Chance geben?

Relancerez -vous cette dynamique institutionnelle, lui donnerez -vous une chance?

ihr {pron.} (aussi: dich, dir, deiner, du)

tu {pron. m.}

Gehe ich heil aus diesem Kampf hervor, glaubt Ihr mir dann und hört mich an?

Si je m'en tire avec honneur, croiras-tu que je suis Pâris... et m'écouteras-tu?

"Wollt ihr jetzt ein Indianer sein?" ~~~ fragten sie mit dem Finger am Abzug.

"Tu veux être un Indien maintenant," ont-ils dit, le doigt sur la gâchette.

Ich werde ihr sagen, dass du für mich keine Sklavin, sondern meine zukünftige Frau bist.

Je dirai que tu n'es plus une esclave... mais la future princesse de Troie.

(Gelächter) Er redet also mir ihr und auf einmal sagt sie: "Dann war's das auch.

(Rires) Donc il lui parle, et à un certain moment elle dit, "Puis, tu sais, c'était tout.

Es erspart mir viele Reisen, solltet Ihr das Friedensangebot aus Troja ablehnen.

Cela simplifie ma tâche... au cas où tu refuserais nos offres de paix.

ihr {pron.} (aussi: dich, dir, du)

toi {pron. m./f.}

Ihrer Mutter sagten die anderen Frauen oft: "Du und dein Kind, ihr werdet arm sterben."

Les autres femmes disaient souvent à sa mère , "Toi et ta fille vous mourrez pauvres.

Und wenn sie doch mit dir streiten, dann sprich: Gott weiß besser, was ihr tut.

Et s'ils discutent avec toi, alors dis: "C'est Allah qui connaît mieux ce que vous faites.

Dazu Rilke: "Wenn Ihr Alltag arm erscheint, geben Sie nicht dem Alltag Schuld sondern sich selbst.

Et Rilke : "Si ta vie quotidienne te semble pauvre, ne l'accuse pas ; accuse-toi toi-même.

Ihr Rufen darin wird sein: »Preis sei Dir, unser Gott!

Là, leur invocation sera "Gloire à Toi, ô Allah", et leur salutation: "Salam", [Paix!

Und Wir haben schon vor dir Gesandte an ihr (jeweiliges) Volk geschickt.

Nous avons effectivement envoyé avant toi des Messagers vers leurs peuples et ils leur apportèrent les preuves.

ihr {pron.}

la sienne {pron.}

Ich möchte auch, dass die Kommission in dieser gesamteuropäischen und 27-fach nationalen Aussprache den ihr gebührenden Platz einnimmt.

Je voudrais également que la Commission, dans ce débat, qui sera européen et vingt-sept fois national, trouve toute la place qui est la sienne.

Folglich fordern wir die Kommission auf, ihrer Rolle gerecht zu werden, anstatt sich ständig und bei allen Themen das politische Initiativrecht anzumaßen, was ihr nicht zusteht.

En conséquence, nous demandons à la Commission de jouer son rôle, au lieu de s'attribuer en permanence et sur tous les sujets une fonction d'initiative politique qui ne doit pas être la sienne.
 

Synonymes

Synonymes (allemands) pour "ihr":

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "Ihre" en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Insofern erwarte ich sehr interessiert Ihre Untersuchung und Ihre Stellungnahme.

C’ est pourquoi j’ attends votre évaluation et votre opinion avec grand intérêt.

Ich möchte ganz besonders Frau Poli Bortone für ihre erfolgreiche Arbeit danken.

Je tiens en particulier à remercier Mme Poli Bortone pour son excellent travail.

So lauten die Regeln; ich bitte Sie, sich an Ihre eigenen Anweisungen zu halten.

C'est ce que disent les instructions, alors obéissez à vos propres instructions.

Suchen Sie Ihr Abonnement auf der Seite Abonnements im Bereich Ihre Abonnements.

Dans la page Abonnements, recherchez l'abonnement dans le volet Vos abonnements.

Die Kommission, vertreten durch die Kommissarin, nimmt ihre Verantwortung wahr.

La Commission, qui est représentée par le Commissaire, a perçu sa responsabilité.

Wir müssen die Wirtschaftsunion konkretisieren und ihre Funktionsweise absichern.

Nous devons concrétiser l'Union économique et assurer son mode de fonctionnement.

Ihre Stellungnahmen und die des Parlaments sind umfassend berücksichtigt worden.

Nous avons tenu pleinement compte de vos remarques et de celles de l'Assemblée.

Herr Präsident, ich danke der Berichterstatterin für ihre verdienstvolle Arbeit.

Monsieur le Président, je remercie le rapporteur pour son travail digne d'éloges.

Zum Beispiel Kinder mit Gaumenspalten, und ihre Geschichten werden dokumentiert.

Des enfants avec un bec de lièvre en bénéficient, et ils racontent leur histoire.

Mit dem Lesezeichen-Manager können Sie Ihre Lesezeichen und Ordner organisieren.

Utilisez le gestionnaire de favoris pour organiser vos favoris et vos dossiers.

Ich fordere die Kommission auf, ihre Politik aus ethischer Sicht zu überdenken.

J'invite la Commission à s'interroger sur les aspects éthiques de sa politique.

Wir nehmen Ihre Sorge um die terminlichen Abläufe und die Eile gern zur Kenntnis.

Nous avons pris bonne note de votre préoccupation pour le rythme et la rapidité.

Falls dies Ihre erste Kampagne ist, klicken Sie auf "Erste Kampagne erstellen".

S'il s'agit de votre première campagne, cliquez sur "Créer ma première campagne".

Die Kommission Santer hat auf politischer Ebene ihre Aufgaben sehr gut erfüllt.

La Commission Santer a, sur le plan politique, bien assumé ses responsabilités.

Mit den verfügbaren Mitteln können sie ihre Produktivität nicht weiter erhöhen.

Elles ne peuvent plus accroître leur productivité avec les moyens à disposition.

Ich habe an keiner Stelle verstehen können, was sind wirklich Ihre Prioritäten?

Aucun passage ne m'a permis de comprendre quelles étaient au juste vos priorités.

Sehr geehrte Abgeordnete, ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit wegen eines Antrags.

Messieurs les députés, j'ai sollicité votre attention pour la demande suivante.

Ich danke der Kommissarin für ihre positive Antwort auf den Inhalt meiner Frage.

Je remercie madame le commissaire de sa réponse positive au sujet de ma question.

Ich danke Ihnen, Frau Sierra González, daß Sie Ihre Redezeit eingehalten haben.

Merci, Madame Sierra González, et merci d'avoir respecté votre temps de parole.

Die amerikanische Industrie hat ihre Umstrukturierung bereits in Angriff genommen.

À l'heure actuelle, l'industrie américaine a déjà procédé à sa restructuration.
 

Suggérez une nouvelle traduction de l'allemand au français

Y-a-t-il des traductions allemand-français que vous ne trouvez pas dans le traducteur allemand? Avez-vous récemment entendu des nouvelles expressions familières en allemand? En utilisant les champs ci-dessous, vous pouvez facilement inclure vos connaissances de la langue allemande en entrant vos traductions allemandes dans le dictionnaire allemand-français.

allemandallemand

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : savoir, tête à claques, maraudeur, épluchures, timbre

Mots similaires

igitt · Iglu · Ignoranz · ignorieren · ignoriert · Ignostizismus · ihm · ihn · Ihnen · ihr · ihre · Ihrerseits · ihretwegen · ihrige · Ikelos · Ikon · Ikon:Icon · Ikone · Ikonenmalerei · Ikterus · Île-de-France

Plus de traductions dans le dictionnaire bab.la espagnol-français.