Mondial des Langues bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Votez pour votre langue préférée !

Traduction allemand-français de "Laster"

 

"Laster" - traduction française

Résultats : 1-23 sur 26

Laster {substantif}

Laster {n} (aussi: Verderbnis, Manko)

vice {m}

Laster {n pl.}

vices {m pl.}

Müßiggang ist aller Laster Anfang

L'oisiveté est la mère de tous les vices

Der Antiheld von Guy Delisle ist „ganz normal“ – kein Draufgänger, sondern eher ein braver Kerl ohne offenkundige Laster, aber dafür mit einen zunehmenden Bauchumfang.

Nous sommes loin du Tintin aventurier… Pas téméraire, plutôt bonne pâte, sans vices affichés, l’antihéros de plus en plus bedonnant de Guy Delisle est un « normal ».

Last {substantif}

Last {f} (aussi: Tracht, Leistungsabgabe, Ladegut)

charge {f}

Ich weiß nur zu gut, welche schwere Last Sie tragen, Herr Kommissar.

Je suis très conscient de la lourde charge que vous portez, Monsieur le Commissaire.

Schon das Abstützen der Arme auf den Armlehnen vermindert diese Last um 20 Prozent.

Le simple fait de soulager vos bras avec des accoudoirs enlève 20 pour cent de cette charge.

In der Vierten Mystery Schmerzen auch der Aufstieg von Jesus nach Golgatha Last des Kreuzes.

Dans la quatrième Mystery douleur comprend la montée de Jésus au Calvaire, la charge de la Croix.

Wer ihn zurückbringt, erhält die Last eines Kamels, und dafür bin ich Bürge.

La charge d'un chameau à qui l'apportera et j'en suis garant".

Die dritte schwere Last auf Ihren Schultern besteht in der Sicherung der parlamentarischen Kontrolle.

La troisième lourde charge qui pèse sur vos épaules est la garantie du contrôle parlementaire.
 

Synonymes

Synonymes (allemands) pour "Laster":

Synonymes (allemands) pour "Last":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "Laster" en français

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "Laster" en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

So werden Christen bei Streitigkeiten mit Nachbarn der Lästerung Mohammeds beschuldigt!

Et les chrétiens de se voir accuser de blasphémer à la suite d'une dispute de voisinage!

Reifen werden zerstochen, Scheiben eingeschlagen und zwei Laster sind in Brand gesteckt worden.

Des pneus sont crevés, des vitres sont brisées et deux camions ont été incendiés.

Als ich noch ein Junge war, sagte meine Mutter zu mir, daß Müßiggang aller Laster Anfang sei.

Lorsque j'étais enfant, ma mère me disait:» Le démon trouve toujours à occuper les mains oisives».

Diese zwei Laster, die sie am Ende sehen tragen beide je 12 Tanks komprimiertes Helium.

Ces deux camions que vous voyez tout au bout transportent chacun 12 citernes d'hélium sous pression.

Ein Mädchen wird getötet, und du sprichst von Lästerung!

Une fille va être assassinée et tu parles de blasphème!

Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.

L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.

Oder dieser Sprung von einem fahrenden Laster auf der Landstraße.

Ou ce saut, depuis un camion roulant sur l'autoroute.

Und diejenigen, die voller Laster sind, leben in einer Hölle,

et les libertins seront, certes, dans une fournaise

Circé, 2012.Originaltitel: Das Buch der Laster.

Circé, 2012.Titre original : Das Buch der Laster.

Ich arbeitete dort für zwei Jahre, mir wurde klar, dass ich nicht zum Laster bauen geboren wurde.

J'y ai travaillé pendant deux ans, et puis je me suis rendu compte que je n'étais pas fait pour faire des camions.

Die Todesstrafe kann schon aufgrund einer einzigen Anschuldigung einer Lästerung Mohammeds verhängt werden.

La peine de mort peut être prononcée sur la seule base d'une accusation quelconque d'outrage à la personne du Prophète.

Die unbeschreiblichen Laster einiger Menschen sind oftmals Anzeichen einer Not, der ebenfalls abgeholfen werden muß.

Les dérives inqualifiables de certaines personnes sont souvent le signe d'une détresse à laquelle il faut aussi remédier.

Von diesen hier, von denen der Typ da mit seinem Laster die Samen einsammelt, hat es noch etwa 30 übrig gebliebene Bäume.

Celle où le bonhomme récolte des graines là sur le camion, il n'en reste environ que 30 arbres survivants.

Schafft sie auf den Laster... schnell!

Mettez ces corps dans le camion... vite!

Das sind die, die ungläubig und voller Laster sind.

Voilà les infidèles, les libertins.

Mit einer Stickstoff-Kanone und ausreichend Power können wir so ziemlich alles überschlagen: Laster, Kutschen, Busse. ~~~ (Lacht)

Nous pouvons retourner des camions, des cars, des bus, n'importe quoi avec un canon à azote assez puissant.

Wenn Du sie (leben) läßt, führen sie deine Diener irre und bringen zur Welt nur solche, die voller Laster und sehr ungläubig sind.

Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs infidèles.

Er traf uns und bekam seinen Namen, weil er anfing, sich unter meinen Diesel-Laster zu stellen, einem Turbo-Diesel, also nannten wir ihn Turbo.

Il est venu à nous et nous lui avons donné ce nom parce qu'il se mettait sous mon camion diesel, un camion turbo, alors nous l'avons appelé Turbo.

Und das Gefährt in der Mitte, der Laster, ist das sogenannte Active Denial System – daran arbeitet das US-Militär im Moment.

Celui au milieu, le gros camion, est dénommé l'ADS (Active Denial Service ou Système de déni actif) -- sur lequel l'armée américaine travaille actuellement.

Jetzt haben wir in Irland noch einmal 13 Menschen in einem Laster entdecken müssen, acht davon sind tot, und unter den Toten waren zwei Kinder.

Et maintenant, il a fallu que l'on découvre dans un conteneur en Irlande encore treize personnes, dont huit sont mortes parmi lesquelles se trouvaient deux enfants.
 

Suggérez une nouvelle traduction de l'allemand au français

Y-a-t-il des traductions allemand-français que vous ne trouvez pas dans le traducteur allemand? Avez-vous récemment entendu des nouvelles expressions familières en allemand? En utilisant les champs ci-dessous, vous pouvez facilement inclure vos connaissances de la langue allemande en entrant vos traductions allemandes dans le dictionnaire allemand-français.

allemandallemand

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : échec, taille du marché, ventes à l'étranger, chaîne de supermarchés, bois précieux

Mots similaires

Trouvez d'autres mots dans le dictionnaire français-espagnol.