Traduction allemand-français de "seitdem"

 

"seitdem" - traduction française

Résultats : 1-23 sur 256

seitdem {conjonction}

seitdem {conj.} (aussi: seit)

depuis que {conj.}

Seitdem die Franzosen weg sind aus Algerien, gab es eine Diktatur nach der anderen.

Depuis que les Français ont quitté l'Algérie, les dictatures se sont succédées.

Seitdem der Mensch den Boden bestellt, betreibt er Gentechnik, ohne es zu wissen.

Depuis que l'homme cultive la terre, il fait de la génétique sans le savoir.

Und seitdem ich die Idee hatte, musste ich Hunderte von Händen schütteln.

Et depuis que j'ai eu cette idée, j'ai dû serrer des centaines de mains.

   – Ein Jahr ist vergangen, seitdem ich Mitglied des Europäischen Parlaments geworden bin.

   - Une année s’ est écoulée depuis que je suis devenue membre du Parlement européen.

Ich bin zwar noch nicht lange da, aber seitdem habe ich Kinder unterrichtet.

Depuis que je suis là, ça ne fait pas longtemps, mais j’ai fait des cours avec les enfants.

seitdem {adverbe}

seitdem {adv.} (aussi: seither, fortan, seit damals)

depuis lors {adv.}

Seitdem ist der gemeinsame Binnenmarkt mit 15 Teilnehmerländern entstanden.

Depuis lors, le marché intérieur a fonctionné avec la participation de 15 pays.

Seitdem hat die internationale Luftfahrttechnik große Fortschritte gemacht.

Depuis lors, la technologie aéronautique mondiale a fait d'énormes progrès.

Ich freue mich, dass andere seitdem ein ähnliches Thema aufgegriffen haben.

Je suis ravi que, depuis lors, d'autres aient repris ce discours à leur compte.

Die Welt, aber auch die Methoden und die Techniken haben sich seitdem sehr verändert.

Depuis lors, le monde, les méthodes et la technologie ont évolué sensiblement.

Seitdem hat dieses Verhältnis unaufhörlich abgenommen und lag 1998 bei nur 2, 1 %.

Depuis lors, ce ratio n'a cessé de baisser, il ne représente plus que 2, 1 % en 1998.

seitdem {adv.} (aussi: seither)

 

Synonymes

Synonymes (allemands) pour "seitdem":

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "seitdem" en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Und seitdem habe ich in den letzten 20 Jahren ein Atelier in London aufgebaut.

Et depuis, durant ces 20 dernières années, j’ai installé un cabinet à Londres.

Seitdem müssen zusätzlich weitere 300 000 Tonnen monatlich importiert werden.

Il faut ajouter depuis 300 000 tonnes d'importations supplémentaires par mois.

Seitdem finden auch Treffen mit Organisationen der Zivilgesellschaft statt.

Dès ce moment, des rencontres avec la société civile organisée ont également eu lieu.

Seitdem haben Sie diese Ihre lobenswerten Absichten wiederholt bekräftigt.

Vous n'avez pas, depuis, cessé de réaffirmer vos louables intentions à cet égard.

Und seitdem übernehmen alle Krähen aus der Nachbarschaft dieses Verhalten.

Et depuis ce temps, tous les corbeaux des environs apprennent également à faire cela.

Das Entscheidungsverfahren ist seitdem natürlich komplizierter geworden.

La technique décisionnelle depuis est évidemment devenue plus compliquée.

Doch seitdem zögert und zaudert man bei der Reform dieser Institutionen.

Et depuis on lanterne, on tergiverse dans la réforme de ces institutions.

Seitdem Netra meine Karriere managt, hat es mir viel Erfolg eingebracht.

Mais ça m'a amené - avec Netra gérant ma carrière -- ça m'a apporté pas mal de succès.

Bedauerlich ist, dass die Zeit seitdem nicht ausreichend genutzt wurde.

Il est regrettable que depuis, le temps n'ait pas été suffisamment mis à profit.

Seitdem ist jedoch viel geschehen und die Situation hat sich verändert.

Toutefois, beaucoup de choses se sont passées entre-temps et la situation a changé.

Seitdem war die Kommission gezwungen, in einem juristischen Vakuum zu arbeiten.

Depuis ce moment, la Commission a dû travailler dans un vide juridique.

Seitdem kann die Kommission nur bestätigen, was die Abgeordneten gesagt haben.

Depuis, la Commission ne peut que confirmer ce que les honorables parlementaires ont dit.

Für alle anderen tun wir so, als hätten wir Sex, seitdem wir zwei sind.

Pour tous les autres, on fait comme si on couchait depuis qu'on a deux ans.

Und seitdem verfolge ich die Entwicklung der Frage der Arbeiterrechte.

Depuis, je suis l'évolution de la question des droits des travailleurs.

Seitdem es die Todesstrafe gibt, versucht man ohne Erfolg ihre Notwendigkeit zu begründen.

Depuis qu'existe la peine de mort, on essaye vainement de justifier sa nécessité.

Ich bin Geologe, habe die Schule 1951 beendet, und war seitdem immer in der Industrie.

Je suis géologue, j'ai terminé mes études en 51 et j'ai été dans l'industrie toute ma vie.

Ich freue mich, feststellen zu können, dass sich die Lage seitdem deutlich verbessert hat.

Je suis heureux de dire que la situation s’ est sensiblement améliorée depuis.

Saddam Hussein war seitdem entschlossen, diese Arbeiten zu behindern.

Saddam s'est montré tout aussi déterminé à entraver le travail de l'Unscom.

Es hat seitdem zwar gewisse Fortschritt gegeben, doch leider reicht das noch nicht.

Des progrès ont été réalisés mais, malheureusement, pas suffisamment.

Seitdem wurde von weiteren Todesfällen berichtet, auch unter den Sicherheitskräften.

Depuis, d’ autres pertes humaines ont été signalées, y compris parmi les forces de sécurité.
 

Suggérez une nouvelle traduction de l'allemand au français

Y-a-t-il des traductions allemand-français que vous ne trouvez pas dans le traducteur allemand? Avez-vous récemment entendu des nouvelles expressions familières en allemand? En utilisant les champs ci-dessous, vous pouvez facilement inclure vos connaissances de la langue allemande en entrant vos traductions allemandes dans le dictionnaire allemand-français.

allemandallemand

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : échec, taille du marché, ventes à l'étranger, chaîne de supermarchés, bois précieux

Mots similaires

Essayez le dictionnaire italien-français par bab.la.