Offres de stage dans de nombreux pays

Traduction allemand-français de "Ursache"

 

"Ursache" - traduction française

Résultats : 1-24 sur 915

Ursache {substantif}

Ursache {f} (aussi: Veranlassung, Anlaß)

cause {f}

Es ist immer leichter, eine Krankheit zu behandeln, deren Ursache bekannt ist.

Il est toujours plus facile de traiter une maladie dont on connaît la cause.

Es handelt sich um eine Revolution für die Gegenwart aufgrund der auslösenden Ursache.

C'est une révolution pour le présent à cause de la raison qui l'a provoquée.

Wir wissen es alle, so einfach ist die Logik von Ursache und Wirkung nicht.

Nous savons tous que les rapports de cause à effet ne sont pas si simples.

Man kennt für diese Krankheit noch immer nicht die Ursache und auch keine Heilung.

On ne connaît encore aucune cause et aucun traitement pour cette maladie.

Diese stellen die wichtigste Ursache der Neuverschuldung seit 1990 dar.

Ces déficits sont la cause majeure de l’accroissement de la dette enregistré depuis 1990.

Ursache {f} [méd.]

étiologie {f} [méd.]
 

Synonymes

Synonymes (allemands) pour "Ursache":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "Ursache" en français

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "Ursache" en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Falls die Taskleiste nicht sichtbar ist, kann dies verschiedene Ursachen haben:

Si la barre des tâches n’est pas visible, les raisons possibles sont multiples :

Ursache dafür kann ein Problem mit der Website der Zertifizierungsstelle sein.

Cela peut indiquer un problème avec le site Web de l’autorité de certification.

Der Bericht zeigt eine Reihe von weiteren Ursachen für eine Nichtinanspruchnahme.

Le rapport présente une série d'autres causes à cette non-utilisation des crédits.

Ebenso unerlässlich ist es, dass wir nach den Ursachen für diese Situation fragen.

De même qu'il convient de nous interroger sur les causes d'une telle situation.

Die Erzeugung von tierischem Eiweiß scheint die Ursache des Problems zu sein.

La production de protéines animales est vraisemblablement au coeur du problème.

Die genauen Ursachen dieses schrecklichen Unglücks sind bisher nicht geklärt.

À l'heure actuelle, les causes exactes de ce cataclysme sont encore inconnues.

Diejenigen, die hinter Ihnen stehen, sind die Ursache für ihre zahlreichen Probleme.

Ce sont ceux qui se trouvent derrière vous qui vous ont donné du fil a retordre.

Die Ursache des Problems muß man angehen und nicht nur seine Wirkungen bekämpfen.

C'est ainsi qu'il faut attaquer le problème à la racine et pas seulement ses effets.

Wir könnten tagelang über die Ursachen dieser barbarischen Akte debattieren.

Nous pourrions disserter des journées entières sur les causes de ces actes barbares.

Zusätzlich kommt die Frage der Bekämpfung der Ursachen in dieser Welt hinzu.

À cela vient s'ajouter la question de la lutte contre les causes dans le monde.

Er sucht nach Hinweisen, Erklärungen, Ursachen und prangert die Probleme an.

Il cherche des pistes, des explications, des origines, il dénonce les problèmes.

Doch die Ursachen und die Verantwortlichen für diese Situation werden nicht genannt.

Cependant, il ne dit rien sur les causes ni les responsables de cette situation.

Die Ursache sind natürlich mangelhafte Kenntnisse über die vorhandenen Möglichkeiten.

La raison en est évidemment le manque de connaissances quant à ce qui peut être fait.

Die Verletzung der Menschenrechte heute ist die Ursache für die Konflikte von morgen.

Les actuelles violations des droits de l'homme occasionnent les conflits de demain.

Wer das Problem also bei den USA sieht, der verwechselt Ursache und Wirkung.

Voir le problème du côté des États-Unis revient à confondre les effets et les causes.

Sie haben uns auf Ihrer Seite, wenn Sie klar belegen, wo die Ursache liegt.

Nous sommes à vos côtés si vous nous expliquez clairement les causes du problème.

Das muß nicht so sein, und es handelt sich auch nicht um übernatürliche Ursachen!

Ce n'est pas vraiment logique car il ne s'agit pas de causes surnaturelles.

Und zweitens: Welche Ursache hat diese Verzögerung bei den Entscheidungen?

Deuxième question: quelle est la raison d'un tel retard dans la prise de décisions?

Darin lag auch die Ursache des Problems mit der Kommission um Herrn Santer.

Les BAT étaient pourtant au cur du problème posé par la Commission Santer.

Geld war in der Vergangenheit oft Ursache von Konflikten zwischen Staaten und Völkern.

L'argent a souvent été un facteur de conflit entre les États et les peuples.
 

Suggérez une nouvelle traduction de l'allemand au français

Y-a-t-il des traductions allemand-français que vous ne trouvez pas dans le traducteur allemand? Avez-vous récemment entendu des nouvelles expressions familières en allemand? En utilisant les champs ci-dessous, vous pouvez facilement inclure vos connaissances de la langue allemande en entrant vos traductions allemandes dans le dictionnaire allemand-français.

allemandallemand

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : savoir, tête à claques, maraudeur, épluchures, timbre

Mots similaires

Dans le dictionnaire italien-français vous trouverez plus de traductions.