Comment écrire une lettre en portugais

Traduction allemand-portugais de "irgendwelcher"

 

"irgendwelcher" - traduction portugaise

Résultats : 1-14 sur 14

irgendwelcher {pronom}

irgendwelcher {pron.} (aussi: irgendwelche, iergendeine, iergendeines, irgendein)

qualquer {pron.}

Nur das möchte man mit Artikel 299 Absatz 2 erreichen, und nicht die Sicherung irgendwelcher Privilegien.

É apenas para isto que se quer o nº 2 do artigo 299º, e não para garantir qualquer estatuto de privilégio.

Wir haben auch nie unterstellt, daß Kommissare sich irgendwelcher direkter krimineller Handlungen schuldig gemacht hätten.

Também nunca supusemos que os Comissários tivessem sido directamente culpados de qualquer acço criminosa.

Niemand, der für Frau Buitenwegs Bericht stimmt, beabsichtigt, Kinder dem Missbrauch irgendwelcher Drogen zu opfern.

Nenhum dos colegas que votam a favor do relatório da senhora deputada Buitenweg tenciona sacrificar crianças a qualquer tipo de consumo de drogas.

Es gibt jetzt keinerlei Überbetonung irgendwelcher Maßnahmen, stattdessen könnten beispielsweise auch freiwillige Vereinbarungen abgeschlossen werden.

Agora, não haverá qualquer atribuição excessiva de prioridades às medidas: em vez disso, poderiam ser também utilizados acordos voluntários, por exemplo.

Diese Regierung hat jedoch im Zusammenhang mit dem Helms-Burton-Gesetz die Zuständigkeit irgendwelcher Expertengruppen der Welthandelsorganisation nicht akzeptiert.

Governo este, note-se, que não aceitou a jurisdição de qualquer grupo de peritos da Organização Mundial do Comércio para discutir a questão da lei Helms-Burton.

irgendwelche {pronom}

irgendwelche {pron.} (aussi: iergendeine, iergendeines, irgendwelcher, irgendein)

qualquer {pron.}

Ich glaube nicht, daß es zwischen uns und dem Bürgerbeauftragten irgendwelche Differenzen gibt.

Não me parece que exista qualquer divergência entre a Comissão e o Provedor de Justiça.

Es geht nicht um eine mehr oder weniger Aufsehen erregende Debatte über irgendwelche Sanktionen.

Não se trata de um debate mais ou menos escandaloso em torno de qualquer tipo de sanção.

Wir führen jetzt aber keine Aussprache über irgendwelche Dinge.

Neste momento, porém, não estamos a efectuar qualquer debate sobre o que quer que seja.

Weder das Parlament noch die Kommission verfügen diesbezüglich über irgendwelche Zuständigkeiten.

Nem o Parlamento nem a Comissão têm qualquer competência nesta área.

Und nein, die Klassifikation des Hafens wurde nicht durch irgendwelche Taschenspielertricks verändert.

A classificação do porto não foi alterada com qualquer estalar de dedos.
 

Synonymes

Synonymes (allemands) pour "irgendwelche":

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "irgendwelcher" en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Opfern Sie sie nicht auf dem Alter irgendwelcher kleinlicher politischer Erwägungen.

Não a sacrifiqueis no altar de umas quaisquer conveniências micropolíticas.

Das bedeutet, dass du ständig wegen irgendwelcher Frauen... was verbockst, Brian.

Quer dizer que tu arranjas sempre problemas por causa duma mulher, Brian.

Effizienz der Polizeiarbeit hat nicht nur mit der Ergreifung und Festsetzung irgendwelcher Personen zu tun.

A eficiência policial não consiste apenas em capturar as pessoas e em metê-las na prisão.

Heutzutage entstehen so viele Filme durch Entscheidungen irgendwelcher Gremien.

Hoje em dia, muito filmes são feitos por um comitê.

Jedoch gibt es in meinem Vorschlag keine Diskriminierung irgendwelcher Art in Bezug auf kleine und mittlere Staaten.

Mas não há, na minha proposta, discriminação de espécie alguma em relação aos Estados de pequena e média dimensão.

Man kennt Chromosomen, aber das hier war ein Molekül und die Informationen waren wahrscheinlich in irgendwelcher digitalen Form vorhanden.

Vocês sabem cromossomas, mas esta era uma molécula, e de algum modo toda a informação estava provavelmente presente numa forma digital.

So sollten es alle Mitgliedstaaten machen, die Auswahl sollte keine technokratische Entscheidung eines Finanzministers oder irgendwelcher Funktionäre sein.

Creio que o mesmo se deveria passar em todos os países e que esta escolha não deveria ser tecnocrática, operada por um ministro das Finanças e por funcionários.

Mit anderen Worten, Exzellenznetze, gemeinsamer europäischer Forschungsraum ja, aber nicht in Form von irgendwelcher nicht richtig messbarer Zusammenarbeit.

Por outras palavras, somos a favor das redes de excelência e do espaço europeu da investigação, mas não sob a forma de uma cooperação não verdadeiramente quantificável.

Wir müssen allerdings vermeiden, daß wir wegen irgendwelcher verfahrenstechnischer Dinge oder wegen der Unterbringung in verschiedenen Haushaltszeilen kritisiert werden.

No entanto, temos de evitar ser criticados por quaisquer questões processuais ou pela inclusão em diferentes rubricas orçamentais.

Man kann auch sagen, dass die meisten der Produkte, die zu unserer modernen Lebensweise gehören, heutzutage aus Kunststoff bestehen oder Chemikalien irgendwelcher Art enthalten.

Na realidade, pode dizer-se que a maioria dos objectos que hoje fazem parte do nosso moderno estilo de vida são fabricados em plástico ou contêm algum tipo de produtos químicos.

Erstens kann man Freiheit und Demokratie nicht mittels militärischer Interventionen irgendwelcher Staaten erreichen, sondern durch den Willen und die Entschiedenheit der Völker selbst.

A primeira é que a emancipação e a democracia se conquistam, não pela intervenção de militares vindos sabe-se lá de onde, mas graças à vontade e à determinação dos próprios povos.

Die europäische Lebensmittelbehörde braucht ein Fundament, das in rechtlicher Hinsicht stabil ist und sie nicht schon in der Phase der Entstehung zum Spielball irgendwelcher Interessen macht.

A Autoridade Alimentar Europeia necessita de uma base estável do ponto de vista jurídico, que não deixe que se converta, logo na fase da sua criação, num joguete de uns interesses quaisquer.
 

Suggérez une nouvelle traduction de l'allemand au portugais

Aidez-nous à créer le meilleur dictionnaire en ligne gratuit. Si vous connaissez des mots d'argot portugais ou des expressions familières allemandes qui ne soient pas encore dans le dictionnaire Allemand-portugais, vous pouvez ajouter votre propre traduction de l'allemand vers le portugais ici.

allemandallemand

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : Vertriebsleiter, hervorheben, hervorheben, hinweisen auf, etwaig

Mots similaires

iranisch · Ire · Irene · irgendein · irgendeiner · irgendetwas · irgendjemand · irgendwann · irgendwas · irgendwelche · irgendwelcher · irgendwie · irgendwo · irgenwelche · Iridium · Irin · Irisch · Irische · Irländer · irländisch · Irland

Encore plus de traductions dans le dictionnaire allemand-français par bab.la.