Mondial des Langues bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Votez pour votre langue préférée !

Traduction anglais-français de "deriving"

 

"deriving" - traduction française

Résultats : 1-22 sur 303

deriving {verbe}

deriving (from) {v}

découlant (dériver de) {v}

Parental leave; Parental benefit; Rights deriving from part-time work.

Congé parental; Allocation parentale; Prestations découlant du travail à temps partiel.

Parental leave; Parental benefit; Rights deriving from part-time work.

Congé parental; Prestations parentales; Prestations découlant du travail à temps partiel.

European citizenship is an emerging concept, a right deriving from national citizenship.

La citoyenneté européenne est un concept naissant, un droit découlant de la citoyenneté nationale.

Our final policy conclusions, deriving from all this work, are planned for the end of this year.

Nous devrions rendre les conclusions politiques découlant de tout ce travail pour la fin de l’année.

Obligations deriving from article 7 of the Protocol….……………… 32-40 9

Obligations découlant de l'article 6 du Protocole 30 − 31 9

to derive {verbe}

to derive [derived|derived] {v} (aussi: to drift, to go with the flow)

deriving (Present participle)

dérivant (Participe présent)
 

Synonymes

Synonymes (anglais) pour "deriving":

Synonymes (anglais) pour "derive":

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "deriving" en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

XIX Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations

XIX Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires

The Civil Code regulates the rights and obligations deriving from marriage.

« L'État garantit la protection sociale, économique et juridique de la famille.

One example is to put a 2% levy on hotels deriving benefits from the parks.

Pourtant, on peut recueillir des fonds en utilisant les parcs de façon écologique.

It would also solve some safety problems deriving from the model proposed.

Cela résoudrait certains problèmes de sécurité qui proviennent du modèle proposé.

Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations

Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires

Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations (continued)

Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires (suite)

Additional expenditures deriving from inflation and currency expenditures

Dépenses supplémentaires qu'entraînent l'inflation et les fluctuations des taux de change

He referred to the benefits that LDCs were deriving from UNCTAD's work.

Le représentant a fait état des effets bénéfiques pour les PMA des travaux de la CNUCED.

- The offence of financing among the offences deriving from the principal criminal offence.

- L'infraction de financement pour les infractions connexes à l'infraction principale.

(i) Specific features of the Tribunal deriving from its international jurisdiction

i) Sur les spécificités inhérentes à la compétence internationale de la juridiction du TPIY

However, the added value deriving from cooperative arrangements is far greater than that.

La plus-value obtenue par ces coopérations est toutefois certainement bien plus importante.

The suffering caused by slavery or deriving from colonialism must always be kept in mind.

Les souffrances causées par l'esclavage ou le colonialisme ne devront jamais être oubliées.

She enquired who controlled the flow of such resources and the profits deriving from them.

Elle demande de qui dépend la circulation de ces ressources et des profits qu'elles génèrent.

(v) Identify emerging and challenging issues deriving from implementation;

v) Recense les nouveaux problèmes et les difficultés liés à la mise en œuvre de la Convention;

There are two approaches for deriving this so-called dose factor.

Ce facteur de dose peut être déterminé de deux façons différentes.

Level : Those deriving from other Governing Council resolutions;

Niveau : réalisations prévues dans d'autres résolutions du Conseil d'administration;

Level : Those deriving from other Governing Council resolutions;

Niveau  : réalisations prévues dans d'autres résolutions du Conseil d'administration;

A fine was imposed on those systematically deriving income from prostitution.

Des personnes qui retirent un revenu systématique de la prostitution sont frappées d'une amende.

Deriving one's living from the ocean is a cultural way of life for many of us.

Un fait culturel que partagent beaucoup d'entre nous est que notre gagne-pain dépend de l'océan.

Level : Those deriving from other Governing Council resolutions;

Les chiffres entre parenthèses indiquent le nombre de produits.
 

Suggérez une nouvelle traduction de l'anglais vers le français

Vous êtes peut-être un expert en argot français ou des expressions françaises régionales ? Si c'Est le cas, n'hésitez pas à ajouter les mots anglais et les mots français qui manquent et que vous souhaitez partager.

anglaisanglais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : cache-sexe, grandes randonnées, chargeur, santiag, propre

Mots similaires

Essayez le dictionnaire français-anglais par bab.la.