Search for the most beautiful word
nicosia
field work

VOTE NOW

Traduction anglais-français de "hit"

 

"hit" - traduction française

Résultats : 1-59 sur 2255

hit {substantif}

hit {substantif} (aussi: knock, bash, blow, clout)

coup {m}

If the bullet had hit a window it would have been able to kill somebody straight.

Si la balle avait touché une vitre, elle aurait pu tuer quelqu'un sur le coup.

Point the gun anywhere and whatever we hit was what we were shooting at.

On pointe le fusil n'importe où et on dit après coup qu'on a atteint ce qu'on visait.

He was hit with a rifle butt and was taken to hospital shortly thereafter.

Il a reçu un coup de crosse et avait été conduit à l'hôpital peu après.

At some point, Mr. Bauetdinov was hit on his head by pliers and knocked down.

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

At some point, Mr. Bauetdinov was hit on his head by pliers and knocked down.

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

hit {substantif} (aussi: best seller (book), success, biggie)

succès {m}

Let us talk about an international hit film, a European film that has been a success around the world.

Parlons d'un film qui a eu un succès international et, plus précisément, d'un film européen qui a eu un succès international.

Amsterdam, Mr President-in-Office, should not just be the title of a Brel song, but it should be a hit.

Amsterdam, Monsieur le Président du Conseil, ne doit pas être seulement le beau titre d'une chanson de Jacques Brel, mais un succès.

It was a big-ass hit for Madonna.

Un grand succès de Madonna.

to hit become a

obtenir un grand succès

Mr. Speaker, I think the hon. member hit it on the head when he said that 94% of those loans were actually successful.

Monsieur le Président, je pense que le député a visé en plein dans le mille en disant que 94 p. 100 de ces prêts étaient en fait couronnés de succès.

hit {substantif} (aussi: score)

score {m}

hit {substantif} (aussi: occurence)

hit {substantif} [inform.]

appel de fichier {m} [inform.]

hit {adjectif}

hit {adj.} (aussi: reached, suffering)

atteints {adj. m. pl.}

Four other vehicles were hit by bullets.

Quatre autres véhicules furent atteints de balles.

These camps and residential areas in the periphery are often the hardest hit places by IDF and settler violence.

Ces camps et d'autres quartiers de la périphérie sont souvent les endroits les plus durement atteints par violence des FID et de colons.

Numerous civil targets in other cities were hit-schools, hospitals, the sites considered as cultural monuments.

De nombreux immeubles civils ont été atteints dans d'autres villes-des écoles, des hôpitaux et des sites considérés comme des monuments culturels.

This is the second time in a week that French police officers have been hit by the bullets of terrorists driving through police roadblocks.

C'est la deuxième fois en une semaine que les gendarmes français sont ainsi atteints par les balles de terroristes qui forcent les barrages de police.

Women and youth — the very foundation and future of our societies and States — have been the hardest hit, gravely jeopardizing the development of our countries.

Les femmes et les jeunes, fondements et avenir de nos sociétés et de nos États, sont les plus atteints, hypothéquant ainsi gravement le développement de nos pays.

hit {adj.} (aussi: reached)

atteintes {adj. f. pl.}

In nine cases, individuals were hit by the shots fired by the police.

Dans neuf cas, des personnes ont été atteintes par des coups de feu tirés par la police.

All age brackets are affected: those most seriously hit are women of 25-29 years, and men of 35-39 years.

Les plus atteintes étant celles de 25-29 ans chez les femmes et celle de 35-39 chez les hommes.

Ethnic minority groups are also disproportionately hard hit by the worsening situation in the labour market.

Les minorités ethniques sont atteintes beaucoup plus gravement que les autres par cette aggravation de la situation du marché de l'emploi.

In the areas most seriously affected, such as the Peloponnese and central and eastern Greece, regional economies were badly hit.

Dans les zones les plus touchées, comme le Péloponnèse et la partie centrale et orientale de la Grèce, les économies régionales ont été sévèrement atteintes.

to hit {verbe}

to hit [hit|hit] {v} (aussi: to clout, to coin, to pound, to run across)

The sanction must hit the political leaders, however, and not the citizens.

Toutefois, la sanction doit frapper les dirigeants politiques et non pas les citoyens.

No one has the right to hit or threaten anyone, including their spouse.

Personne n’a le droit de frapper ou de menacer qui que ce soit, y compris son conjoint.

His assailants were about to hit him when some passers-by intervened.

Ses assaillants sont sur le point de le frapper quand des passants s'interposent.

We must widen and intensify our pressure on these countries and hit them where it hurts.

Nous devons élargir et intensifier la pression sur ces pays et frapper là où cela fait mal.

(PL) Madam President, my nation has been hit by a great tragedy.

(PL) Madame la Présidente, une grande tragédie vient de frapper mon pays.

to hit [hit|hit] {v} (aussi: to batter, to flap, to pound, to beat)

It has been against the law for almost 30 years in Sweden for parents to hit their children.

Cela fait bientôt 30 ans qu'en Suède, la loi interdit aux parents de battre leurs enfants.

1. Family violence means getting hit or beaten.

1. La violence familiale, c’est quand on se fait frapper ou battre.

Some 28 per cent agree that “when punishing children it is sometimes necessary to hit them so that they do not do it again”.

Selon 28 %, "quand on punit un enfant, il faut parfois le battre pour qu'il ne recommence pas".

They were shouting “This is not your land”, and were hitting the children with whips.

Ils criaient « Ce n'est pas votre terre », et ils battaient les enfants à coup de fouets.

The family forest is where the “rubber hits the road”!

Et c'est là que le bât blesse.

to hit [hit|hit] {v} [Amer.] [fam.]

passer à (commerce) {v}

to hit [hit|hit] {v} [Amer.] [fam.]

passer par (commerce) {v}

to hit [hit|hit] {v} (aussi: to jar, to knock, to knock into, to beat)

Its main task would be to hit the asteroid with a given positional accuracy and relative velocity.

Sa tâche principale serait de heurter l'astéroïde en respectant une précision de position et une vitesse relative données.

Listen to them hit the ground.

Ecoutez-le heurter le sol.

to hit the post

heurter le poteau

(iii) A new item has been added to prevent the use of plastic panes marked /C at locations situated where the head of the occupants could hit the lateral glazing.

iii) Un nouveau paragraphe a été ajouté afin d'empêcher l'utilisation de vitres en plastique portant le symbole /C là où la tête des occupants pourrait heurter le vitrage latéral.

This is one example of the kinds of boundaries that we are hitting, and we are beginning to hit, within our lifetimes and not any longer in an inter-generational context.

C'est là un exemple du type de limites auxquelles nous nous heurtons et auxquelles nous commençons à nous heurter, de notre vivant et non plus dans un contexte intergénérationnel.
fesser [fessant|fessé] {v} [Can.]

to hit [hit|hit] {v} (aussi: to kick)

varger {v} [Can.]

In the Atlantic region, we would say we are being hit on again, and again and again.

Comme on dirait chez nous, l'Atlantique se fait «varger dessus» une fois, puis une autre, et encore une autre.
 

Synonymes

Synonymes (anglais) pour "hit":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "hit" en français

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "hit" en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Zambia is one of the countries that have been hard hit by the HIV/AIDS pandemic.

La Zambie est un des pays les plus durement touchés par la pandémie de VIH/sida.

Because, Commissioner, ladies and gentlemen, they hit at the heart of the matter.

Parce que, Madame le Commissaire, chers collègues, elles touchent à l'essentiel.

The countries of south-east Asia were among the hardest hit by the phenomenon.

Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.

The urban poor are the hardest hit in relation to their direct living environment.

Les pauvres des villes sont les plus durement touchés dans leur cadre de vie même.

The Southern region is the worst hit by poverty followed by the Northern region.

La région du sud et la plus affectée par la pauvreté, suivie par la région du nord.

The sanctions should hit their intended target and not the innocent populace.

Les sanctions doivent toucher leur cible prévue et non la population innocente.

The instrument used to “hit” the target is almost always the nominal interest rate.

L'instrument utilisé à cette fin est presque toujours le taux d'intérêt nominal.

Numerous water towers had been hit by a direct fire weapon- probably a tank round.

À Khiam, elle a pu constater les dommages qu'avaient subis ses canalisations.

There is a tendency to a higher number of hits in the months where the Board meets.

Le nombre d'accès au site est souvent plus élevé les mois où le Conseil se réunit.

Her parents were bringing her younger sister back from school and hit a mine.

Ses parents ramenaient sa petite soeur de l'école et ont sauté sur une mine.

It is particularly unfortunate and regrettable for people who are hit by it.

Elle est particulièrement regrettable et fâcheuse pour les personnes touchées.

Ziserman was hit in the head and neck and died of his injuries a short while later.

Touché à la tête et au cou, Ziserman est mort des suites de ses blessures peu après.

The financial crisis has therefore hit car manufacturing particularly hard.

La crise financière a dès lors particulièrement touché la fabrication d'automobiles.

It hits society's bottom line but it does not hit governments' bottom line.

Il nuit aux résultats nets de la société, mais pas à ceux des gouvernements.

Young people, in particular, are especially hard hit by the current crisis.

Les jeunes, en particulier, sont spécialement touchés par la crise actuelle.

Sometimes they take a hit because they are accused of being too right wing.

Elles font parfois l'objet de critiques, car on les accuse d'être trop à droite.

The economic crisis has hit this industry in every sector at the same time.

La crise économique a touché cette industrie dans tous les secteurs à la fois.

Today, we are seeing those storms hit with a savagery unknown in recent times.

Nous voyons aujourd'hui des tempêtes se déchaîner avec une sauvagerie sans précédent.

A child crossing the road was hit by a bullet which paralysed him for life.

Un enfant n'a pas le temps de traverser la rue, une balle le paralyse à vie.

As a matter of fact, the implementation of the road map has hit a major roadblock.

En fait, la mise en oeuvre de la Feuille de route s'est heurtée à un obstacle majeur.
 

Résultats du forum

"hit" en français - résultats forum

 

Suggérez une nouvelle traduction de l'anglais vers le français

Vous êtes peut-être un expert en argot français ou des expressions françaises régionales ? Si c'Est le cas, n'hésitez pas à ajouter les mots anglais et les mots français qui manquent et que vous souhaitez partager.

anglaisanglais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : travail à plein temps, puéril, infantile, Hexagone, se pencher

Mots similaires

Plus de traductions dans le dictionnaire bab.la français-allemand.