bab.la Language World Cup 2014

PT
VS
CN
Eu te amo 我愛你

Vote for your favourite language!

Traduction anglais-français de "rate"

 

"rate" - traduction française

Résultats : 1-78 sur 10770

rate {substantif}

rate {substantif}

taux {m}

In 2007/08, the economy is projected to register a growth rate of 10.1 per cent.

En 2007-2008, l'économie devrait afficher un taux de croissance moyen de 10,1 %.

Table 10 Labour force, participation rate and unemployment rate on Sint Maarten

Tableau 10 Population active, taux d'activité et taux de chômage à Saint-Martin

The third tranche, launched in 2002, has an implementation rate of 36.3 per cent.

Pour la troisième tranche, lancée en 2002, le taux d'exécution s'élève à 36,3 %.

The under-five mortality rate has not shown any significant decline since 1998.

Le taux de mortalité des moins de 5 ans n'a pas sensiblement diminué depuis 1998.

The unemployment rate was 11 per cent nationwide, and 18 per cent in urban areas.

Le taux de chômage atteignait 11 % à l'échelle nationale et 18 % dans les villes.

rate {substantif} (aussi: airspeed, speed, velocity, momentum)

vitesse {f}

The vessel is heated at the desired rate by applying power to the heating coil.

Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.

I do not have the impression that public policies are changing at the same rate.

Je n’ai pas l’impression que les politiques publiques changent à la même vitesse.

"8.1.1.5. … The load shall be increased at a rate between 0.1 and 20 mm/s until …"

«8.1.1.5 … La force est augmentée à une vitesse de 0,1 à 20 mm/s jusqu'à ce que…».

The rate of decomposition increases with temperature and varies with the substance.

La vitesse de décomposition s'accroît avec la température et varie selon la matière.

A roll and yaw rate of equal to or more than + 2,62 radian/s (150 deg/s); or

Vitesse de roulis et de lacet égale ou supérieure à + 2,62 radian/s (150 deg/s); ou

rate {substantif} (aussi: class)

classe {f}

For Professional staff at the P-4/P-3 level, the vacancy rate is 35 per cent.

Le taux de vacance parmi les administrateurs à la classe P-4/P-3 est de 35 %.

qmf is the fuel mass flow rate, kg/s Carbon flow rate in the raw exhaust (location 2)

Code défaut correspondant à deux défauts différents consécutifs de classe B1

Moreover, deaf children are integrated into three classes at the rate of 10 per class.

Trois classes intègrent également des enfants sourds à raison de 10 par classe.

The highest employment rate is registered among persons from the age group of 45-54.

C'est dans la classe d'âge des 45-54 ans qu'on enregistre le taux d'emploi le plus haut.

In 2002, the prevalence rate was estimated at 13 per cent for the 15- 49 age group.

En 2002, la prévalence était estimée à 13 pour cent pour la classe d'âge des 15 à 49 ans.

rate {substantif} (aussi: beat, pace, schedule, cadency)

rythme {m}

At the economic level, we believe that the rate of reform must be accelerated.

Sur le plan économique, il nous paraît urgent d'intensifier le rythme des réformes.

Shame on us for allowing the children of Iraq to die at the rate of 5 000 a month.

Quelle honte de laisser mourir les enfants irakiens, à un rythme de 5 000 par mois.

Who could have predicted the rate of change that we have seen in the past 20 years?

Qui aurait pu prédire le rythme des changements de ces vingt dernières années?

The rate of modernization of rolling stock has also increased significantly.

Le rythme de modernisation du matériel roulant s'est aussi nettement accéléré.

At this rate the tiger will be virtually extinct within the next five years.

À ce rythme, le tigre aura complètement disparu dans les cinq années à venir.

rate {substantif} [math.] (aussi: percentage)

pourcentage {m} [math.]

Togo - Education, health (Literacy rate and school attendance rate - percentages)

Togo − Éducation, santé (Taux d'alphabétisme et de scolarisation − en pourcentage)

It is also a prerequisite to our being able to reduce the error rate still further.

Cela s'impose aussi si nous voulons continuer de réduire le pourcentage d'erreur.

The prevalence rate in other West African countries remains below 3 per cent.

Dans d'autres pays d'Afrique de l'Ouest, il reste inférieur à ce pourcentage.

Economically active rate for persons aged 15 to 64, by nationality and sex, 2006

Taux d'activité des 15-64 ans par nationalité et par sexe en 2006 (En pourcentage)

Figure 1 Real growth rate of gross domestic product in Africa, 2004-2006 (percentage)

Figure 1 Taux de croissance du PIB réel en Afrique, 2004-2006 (en pourcentage)

rate {substantif} (aussi: debit, flow, stream, flow rate)

débit {m}

At the instant of closing, the rate of flow and closing pressure are to be recorded.

A l'instant de fermeture, on enregistre le débit et la pression de fermeture.

The dilution ratio is calculated from the dilution air flow rate and the split ratio.

EFC Système électronique de compensation du débit (optionnel si HE est utilisé)

qmedf,i is the instantaneous equivalent diluted exhaust mass flow rate, kg/s

qmedf,i est le débit-masse instantané de gaz d'échappement dilués équivalents, en kg/s

A gas burner capable of accommodating a propane flow rate of up to 60 g/min.

d) Un brûleur à gaz compatible avec un débit de gaz propane pouvant atteindre 60g/min.

- Water shall be sprayed onto each brake with a flow rate of 15 litres/hr.

L'eau doit être projetée sur chaque disque de frein avec un débit de 15 l/h.

rate {substantif} (aussi: fare, tariff, price-list, fee)

tarif {m}

Compensation for such overtime shall be at a rate higher than the normal rate.

Les heures supplémentaires sont rémunérées à un tarif supérieur au tarif normal.

suggested that the fees would be paid at counsel's "full private rate." As

honoraires soient payés au [traduction] « plein tarif du secteur privé » de l'avocat.

So, ACP 0 %, normal rate 24 %, mediator's proposal 25 000 tonnes at 12 %.

Donc, ACP 0 %, tarif normal 24 %, proposition du médiateur 25 000 tonnes à 12 %.

So, ACP 0%, normal rate 24%, mediator's proposal 25 000 tonnes at 12%.

Donc, ACP 0 %, tarif normal 24 %, proposition du médiateur 25 000 tonnes à 12 %.

We were forced to accept a higher rate from a different foreign line.

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

rate {substantif} [méd.] (aussi: incidence)

fréquence {f} [méd.]

34 The high rate of youth suicide is a matter of concern to the Committee.

Le Comité est préoccupé par la fréquence des suicides parmi les jeunes.

The rate of occurrence of depression was less for women than for men.

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

All other data shall be recorded with a sample rate of at least 1 Hz.

Toutes les autres données doivent être enregistrées à une fréquence d'au moins 1 Hz.

All other data shall be recorded with a sample rate of at least 1 Hz.

Toutes les autres données doivent être enregistrées à une fréquence minimale de 1 Hz.

All other data shall be recorded with a sample rate of at least 1 Hz.

Toutes les autres données doivent être enregistrées à une fréquence d'au moins 1 Hz.

rate {substantif} (aussi: acclivity, coast, dimensions, odds)

côte {f}

The region has experienced a very high growth rate, especially on the Mexican side.

La région a connu un très fort taux de croissance, surtout du côté mexicain.

On a positive note, I should like to mention the general improvement in the rate of payments.

Côté positif, je tiens à mentionner l’amélioration générale du taux d’exécution des paiements.

The economy of Pakistan grew strongly in 2005 at the highest rate in the past two decades.

De son côté, le Pakistan n'avait pas connu de croissance économique aussi forte depuis 20 ans.

On a positive note, I should like to mention the general improvement in the rate of payments.

Côté positif, je tiens à mentionner l’ amélioration générale du taux d’ exécution des paiements.

The Government of Delhi is also providing the same rate of cash relief plus basic dry rations.

De son côté, le Gouvernement de Delhi fournit un secours en espèces au même taux plus les rations sèches.

rate {substantif} [fin.] (aussi: dividend)

dividende {m} [fin.]

Although the income of the foreign subsidiary has not been taxed at a rate that approximates Canadian rates, it can be transferred to the Canadian parent as tax-free dividends.

Bien que le revenu de la filiale étrangère n'ait pas été imposé à un taux semblable au taux canadien, il peut être transféré à la société mère canadienne en tant que dividende exonéré.

rate {substantif} [Brit.]

to rate {verbe}

to rate [rated|rated] {v} (aussi: to assess, to account, to deem, to esteem)

The low income cutoff has measured poverty in Canada to be at a rate of 17%.

Le seuil de faible revenu a permis d'estimer à 17 p. 100 le taux de pauvreté au Canada.

The degradation rate could not be estimated, but DT50 > 120 d has been demonstrated.

Il n'a pas été possible d'estimer le taux de dégradation mais un TD50 > 120 j a été établi.

Literacy rate is difficult to estimate with differing figures using different definitions.

Le taux d'alphabétisation est difficile à estimer car les chiffres et les définitions utilisés varient.

Some experts suggested that users be invited to rate the usefulness of information found in the Clearinghouse.

Des experts ont émis l'idée d'inviter des utilisateurs à estimer l'utilité des informations fournies par le mécanisme d'échange.

Has a means to determine vehicle yaw rate and to estimate its sideslip or the time derivative of sideslip;

3) Qui soit capable de déterminer la vitesse angulaire en lacet du véhicule et d'estimer son angle de dérive ou la dérivée par rapport au temps de la dérive;

to rate [rated|rated] {v} (aussi: to grade, to class, to classify, to rank)

Respondents to the online survey tended to rate training as one of the weakest program elements.

Les répondants du sondage en ligne tendaient à classer la formation comme l'un des éléments les plus faibles du Programme.

Based on the tolerable corrosion rate and the measured corrosion rates, it was possible to classify individual sites having tolerable conditions.

En se fondant sur le taux de corrosion acceptable et les taux de corrosion mesurés, il a été possible de classer les sites présentant des conditions acceptables.

Respondents were asked to rate on a scale of 1 to 7 the extent to which certain aspects of their experience met their expectations (Figure 6).

On a demandé aux répondants de classer sur une échelle de 1 à 7, la mesure dans laquelle certains aspects de leur expérience avaient rencontré leurs attentes (Figure 6).

A group of Governments, mostly from the North, tended to rate peoples as “first class” and “second class” when it came to applying international norms.

Un groupe de gouvernements, la plupart du Nord, a tendance à classer les peuples en peuples de «première» ou de «seconde catégorie» lorsqu'il s'agit d'appliquer les normes internationales.

2.3.2 Please rate the importance of each of the following factors in your choice of a person to act as your representative in proceedings before Canadian immigration authorities?

2.3.2 Veuillez classer par ordre d'importance chacun des facteurs suivants pour le choix de votre représentant dans le cours des procédures devant les autorités canadiennes de l'immigration.

to rate [rated|rated] {v} (aussi: to appraise, to assess, to estimate, to evaluate)

Please rate the overall usefulness of the work in different areas.

Veuillez évaluer l'utilité générale des travaux conduits dans différents domaines.

It is hard to assess the rate or number of break-ups in Nunavut.

Il est difficile d’évaluer le nombre de ruptures au Nunavut.

In view of the high vacancy rate, it was difficult to assess the need for new posts accurately.

Compte tenu de ces taux élevés, il est difficile d'évaluer correctement les besoins en postes nouveaux.

The first difference is the discount rate applied when valuing long-term liabilities.

La première différence a trait au taux d'actualisation à utiliser pour évaluer les engagements à long terme.

So far a default exogenous rate of 4 percent has been used in the valuation of capital services.

Jusqu'à présent, un taux exogène par défaut de 4 % a été appliqué pour évaluer les services tirés du capital.

to rate [rated|rated] {v} (aussi: to account, to consider, to deem, to regard)

There are other factors to consider beside the corporate income tax rate.

Il y a d'autres éléments à considérer à part le taux de l'impôt sur le revenu des sociétés.

We should therefore rate those results highly and consider them to be a call to action.

Il faut donc apprécier ces résultats et les considérer comme une incitation à passer à l'action.

The Commission's two panels of experts continue to rate amalgam as safe.

Les deux panels d'experts de la Commission continuent à considérer les amalgames comme des produits sûrs.

Editing is important because it can affect the measured inflation rate and is a non-trivial issue which needs to be carefully managed.

a) Le contrôle, important parce qu'il peut influer sur le taux d'inflation mesuré, est un point non négligeable à considérer avec soin.

It was generally thought that the elections were well organized, with a high turnout rate (estimated at 90 per cent).

D'une façon générale on s'est accordé à considérer que les élections avaient été bien organisées, avec un taux de participation élevé (environ 90 %).

to rate [rated|rated] {v.t.} [fin.] (aussi: to rank, to range, to order, to grade)

We should therefore rate those results highly and consider them to be a call to action.

Il faut donc apprécier ces résultats et les considérer comme une incitation à passer à l'action.

Many countries allowed their exchange rates to appreciate rather than rely solely on interest-rate hikes to cool their economies.

De nombreux pays ont laissé leurs taux de change s'apprécier au lieu de recourir uniquement à des relèvements des taux d'intérêt pour calmer l'économie.

Principals were asked to rate the importance of teaching the HFLE themes in their schools, their response are in table 3 below.

Il a été demandé aux directeurs d'apprécier l'importance de l'enseignement des thèmes HFLE dans leur école, et on montre leurs réponses dans le tableau 3.

Based on real effective exchange rate (REER), 23 of the 36 African countries with available data experienced currency appreciation over 2002-2007.

Si l'on se fonde sur le taux de change effectif réel, 23 pays sur les 36 pays africains pour lesquels on dispose de données ont vu leur monnaie s'apprécier durant la période 2002-20072.

In particular, core competency skills courses were given high ratings.

Les cours portant sur les compétences de base étaient particulièrement appréciés.

to rate [rated|rated] {v} (aussi: to deserve, to be worthy of)

Despite its triple-A rating, it has triple-zero recognition amongst the SME community in the EU.

Malgré son label de qualité triple A, elle ne mérite qu'un triple zéro selon la communauté des PME de l'UE.

There is a good home rating scheme developed in my own constituency which should be far more widespread.

Il existe, dans ma circonscription, une bonne nomenclature des habitations qui mériterait d'être plus répandue.

In fact I do not think he can claim credit for the success in the reduction of Canadian unemployment rates either.

Je ne crois pas que le ministre puisse en réclamer le mérite, pas plus que pour la réduction du chômage au Canada d'ailleurs.

Given that critical role, more transparency is needed for a better understanding of the rating methodologies used by credit rating agencies.

La concurrence sur ce secteur de même que la responsabilité des agences de notation méritent aussi d'être examinées.

However, in spite of the effort made and the improvements recorded in the indicators, the rates are still high and regional asymmetries persist.

Cependant, malgré les efforts consentis et l'amélioration des indicateurs, il reste encore des valeurs méritant l'attention ainsi que des asymétries régionales.

rate {substantif}

spleen {substantif} [anat.]

rate {f} [anat.]

• Complications affecting the organs (bones, liver, spleen, kidneys, brain, eyes, etc.); and

• complications d'organes (os, foie, rate, reins, cerveau, œil, etc.);

Spleen is prepared by the removal of the splenic blood vessels.

La rate est préparée par ablation des vaisseaux sanguins spléniques.

Thick skirt retained Spleen retained With the thymus

Onglet laissé en place Rate laissée en place Avec le thymus

Thick skirt retained Spleen retained With the thymus

Onglet laissé en place; Rate laissée en place; Avec le thymus.

Mr. B. drew a knife from his bag, injured R. in the spleen area, and ripped the back of the author's jacket.

B., ayant sorti un couteau de son sac, a blessé R. dans la région de la rate et déchiré le dos de la veste de l'auteur.

rat {substantif} [zo.]

rate {f} [zo.] (aussi: rat)

raté {adjectif}

failed {adj.}

raté {adj. m.} (aussi: refusé, recalé)

And what about the failed supreme court attempt by the famous chameleon Guy Bertrand.

Et que dire du coup raté de la Cour suprême par le célèbre caméléon Guy Bertrand?

As our rapporteur has rightly said, this compromise has failed to achieve its basic aim.

Comme l’ a déjà dit à juste titre notre rapporteur, ce compromis rate son but essentiel.

As our rapporteur has rightly said, this compromise has failed to achieve its basic aim.

Comme l’a déjà dit à juste titre notre rapporteur, ce compromis rate son but essentiel.

Every failed summit does more harm than good, as it brings on a mood of resignation.

Chaque sommet raté est plus dommageable qu'utile parce qu'il mène à un climat de résignation.

Perhaps we parliamentarians can succeed where Ministers have failed in this respect.

Peut-être pouvons nous réussir en tant que parlementaires ce que les ministres ont raté sur ce plan.

raté {substantif}

failure {substantif}

raté {m} (aussi: insuffisance, défaillance, insuccès, panne)

A missed deadline constitutes an erroneous computation failure.

Tout délai raté entraîne une erreur de calcul.

I would suggest to you that it is both a failure on the part of Members and a slight hiccup in the voting system.

Je vous dirai qu'il s'agit à la fois d'erreurs commises par les députés et d'un léger râté dans le système de vote.

In a reply to a written question in the British Parliament the failure rate of BL755 was given at 6%.

En réponse à une question écrite posée au Parlement britannique, un taux de raté de 6 % a été indiqué pour la BL755.

The people of my country will not accept an unelected failure or anybody else taking precedence over our Queen.

La population de mon pays n'acceptera pas un raté qui n'a pas été élu ou quiconque ayant la préséance sur notre Reine.

(ii) the failure rate of each category;

ii) Le taux de raté dans chaque catégorie;

fluff {substantif} [thé.]

raté {m} [thé.]

washout (person) {substantif} [fam.]

raté (personne) {m} [fam.]

rater {verbe}

rater [ratant|raté] {v} (aussi: omettre, faillir, faire défaut, échouer)

to miss out {v.t.}

rater [ratant|raté] {v.t.} (aussi: manquer)

to muff [muffed|muffed] {v.t.} [fam.]

to louse [loused|loused] {v.t.} [fam.]

to misfire {adj.}

rater [ratant|raté] {v.int.} (aussi: échouer, faire long feu)
 

Synonymes

Synonymes (anglais) pour "rate":

Synonymes (français) pour "rate":

Synonymes (français) pour "raté":

Synonymes (français) pour "rater":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "rate" en français

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "rate" en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

It should be noted that the infant mortality rate remains higher in rural areas.

Il faut noter que la mortalité infantile est plus élevée dans les zones rurales.

The maximum personal rate is currently £67.50, increasing to £70.50 in June 1998.

Le montant maximal est actuellement de 67,50 livres (70,50 livres en juin 1998).

Tobacco advertising encourages smoking and creates this senseless mortality rate.

Or, la publicité pour le tabac incite à fumer, à créer cette absurde mortalité.

The rate of violent crime in Regina decreased by 6.6 percent from 1999 to 2000.

Le nombre de crimes violents à Regina a diminué de 6,6 pour cent de 1999 à 2000.

The rotation rate of the asteroid might be changed by some 0.5 degrees per day.

L'angle de rotation de l'astéroïde pourrait être modifié d'environ 0,5° par jour.

During the 1980s, the rate continued to decline, although at a more gradual pace.

Pendant les années 80, la mortalité a continué de baisser, mais plus lentement.

If both lodging and meals are provided, the rate shall be reduced by 80 per cent.

Si l'agent est à la fois logé et nourri gratuitement, la réduction est de 80 %.

The maternal mortality rate is low in Spain, with an average of 12 deaths a year.

La mortalité maternelle est très faible en Espagne : en moyenne 12 décès par an.

A read out time allowing a framing rate of more than 125 full frames per second.

Les axes rotatifs parallèles conçus pour le montage de plusieurs pièces à usiner;

There were few fundamental changes in the trends in under-five mortality rates.

Il y a eu peu de changements notables concernant la mortalité des moins de 5 ans.

Neither has yielded high response rates or led to conclusions on those matters.

Aucune de ces enquête n'a suscité des réponses ni débouché sur des conclusions.

* Exchange rate is US$ 1= CFAF 532.637 (United Nations rate as at 1 October 2004).

Au 25 septembre, aucun de ces projets n'était encore achevé. * 1 dollar É.-U.

Source- MOEST Table 5: Secondary School Completion Rate By Sex, 1994-2004(In %)

Source : Ministère de l'éducation, de la science et de la technologie (MOEST).

This, by inference, is the probable prevalence rate in the general population.

Ceci, par déduction, est la prévalence probable dans l'ensemble de la population.

As a consequence of this, partners are accruing massive interest rate payments.

En conséquence, les partenaires accumulent des paiements d'intérêts considérables.

Accordingly, it was requesting a reduction of its rate of assessment for 2003.

En conséquence, l'Afghanistan demandait que l'on réduise sa quote-part pour 2003.

The economic growth rate rose from -2.3 per cent in 1998 to 4 per cent in 2002;

Les indicateurs économiques par année et par secteur se présentent comme suit:

The infant mortality rate has declined considerably during recent years in Greece.

La mortalité infantile a considérablement reculé en Grèce ces dernières années.

For basic services the value added fell to an average annual rate of 1.4 per cent.

Le secteur des services a accusé la même régression que l'ensemble de l'économie.

(a) The costs of labour have been reduced by the application of standard rates;

a) Les coûts de main-d'œuvre ont été réduits par application des barèmes standard;
 

Résultats du forum

"rate" en français - résultats forum

 

Suggérez une nouvelle traduction de l'anglais vers le français

Vous êtes peut-être un expert en argot français ou des expressions françaises régionales ? Si c'Est le cas, n'hésitez pas à ajouter les mots anglais et les mots français qui manquent et que vous souhaitez partager.

anglaisanglais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : cache-sexe, grandes randonnées, chargeur, santiag, propre

Mots similaires

rasta · Rastafarian · raster · rat · rat-arsed · rat-tat · rat-trap · ratably · ratatouille · ratchet · rate · rated · ratepayer · rates · Rather! · rathole · ratification · ratified · ratinalization · rating · ratings

Trouvez d'autres mots dans le dictionnaire italien-français.