Mondial des Langues bab.la 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

Votez pour votre langue préférée !

Traduction anglais-français de "to swear"

 

"to swear" - traduction française

Résultats : 1-28 sur 536

to swear {verbe}

to swear [swore|sworn] {v} (aussi: to jar, to curse, to cuss)

I know it isn't easy to hear, but...... I swear to you it's the truth.

Je sais que c'est difficile a entendre, mais...... je suis pret a jurer que c'est vrai.

The European Union continues to swear by the policy of uncritically increasing growth in GDP.

L'Union européenne continue de jurer par la politique d'une croissance irréfléchie du PIB.

You say that you are against war, but you would not be the first warmonger to swear that.

Vous êtes contre la guerre, dites-vous, mais vous ne serez pas le premier belliciste à le jurer.

You say that you are against war, but you would not be the first warmonger to swear that.

Vous êtes contre la guerre, dites -vous, mais vous ne serez pas le premier belliciste à le jurer.

Ms. Toller, are you gonna sit there today, under oath...... and swear that Samuel Lombardo raped you?

Vous allez nous dire, sous serment... nous jurer que Samuel Lombardo vous a violée?

to swear [swore|sworn] {v.t.} (aussi: to trust, to rely, to bank)

to swear [swore|sworn] {v.t.} (aussi: to curse)

sacrer [sacrant|sacré] (jurer) {v.int.} [dém.]

to swear [swore|sworn] {v} (aussi: to blaspheme, to cuss)

 

Synonymes

Synonymes (anglais) pour "swear":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "to swear" en français

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "to swear" en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

But Katarina cannot be required to provide sworn translations of her diplomas.

En réalité, Katarina n'a pas à fournir de traduction certifiée de ses diplômes.

On October 25, 1965, he was sworn in as a member of the Queen's Privy Council.

Il a été assermenté comme membre du Conseil privé de la Reine le 25 octobre 1965.

The Chief Prosecutor, Luis Moreno-Ocampo (Argentina), was sworn in on 16 June 2003.

Le Procureur, Luis Moreno-Ocampo (Argentine), a prêté serment le 16 juin 2003.

One hundred thousand Senegalese came into the stadium for the swearing-in ceremony.

Cent mille Sénégalais sont entrés dans le stade pour assister à l'assermentation.

Since that time, 52 other women have been appointed and sworn into this chamber.

Depuis, 52 autres femmes ont été nommées et assermentées dans cette enceinte.

The swearing in of these appointed persons was completed at the end of January 2000.

Les personnes ainsi nommées ont prêté serment à la fin du mois de janvier 2000.

We cannot even take for granted that it exists where people have sworn to uphold it.

Un élément essentiel, c’ est l’ ordre public, une condition du contrat social.

We all have to swear an oath to take our place here in the House of Commons.

Nous devons tous prêter serment pour assumer nos fonctions à la Chambre des communes.

The current Governor is Richard Tauwhare, who was sworn in to office on 11 July 2005.

Le Gouverneur actuel est Richard Tauwhare, qui a prêté serment le 11 juillet 2005.

By 1 July, 30 ministers from six of the coalition parties had been sworn in.

Au 1er juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.

Ghazi al-Yawar and Adel Abdul Mehdi were sworn in as Vice-Presidents on the same day.

Ghazi al-Yawar et Adel Abdul Mehdi ont été investis Vice-Présidents le même jour.

As well, they took the unusual step of swearing an oath before testifying.

En outre, ils ont procédé à l'étape inhabituelle du serment avant de témoigner.

Yet by his own sworn statement, Mr. Kroeker has said that that is exactly what he did.

Or, M. Kroeker a déclaré sous serment que c'est exactement ce qu'il a fait.

That is where people get sworn in to become citizens and where they go for interviews.

C'est là que les nouveaux Canadiens sont assermentés et qu'ils sont interviewés.

The justice system also comprises government procurators, sworn advocates and notaries.

Le système judiciaire comprend aussi les procureurs, les avocats et les notaires.

A new Governor, Gordon Wetherell, was sworn into office on 5 August 2008.

Un nouveau Gouverneur Gordon Wetherell a pris ses fonctions le 5 août 2008.

For documents in other languages, you should submit a sworn translation.

Une traduction certifiée doit accompagner les documents rédigés dans une autre langue.

4 “New Turks and Caicos Governor sworn in”, www.caribbeannetnews.com, 14 July 2005.

« New Turks and Caicos Governor sworn in », , 14 juillet 2005.

Nevertheless, the two Ministers were sworn into office on 13 September.

Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.

The court's 18 judges will be sworn in and the court will be inaugurated today.

La prestation de serment des 18 juges et l'inauguration de la Cour se feront aujourd'hui.
 

Suggérez une nouvelle traduction de l'anglais vers le français

Vous êtes peut-être un expert en argot français ou des expressions françaises régionales ? Si c'Est le cas, n'hésitez pas à ajouter les mots anglais et les mots français qui manquent et que vous souhaitez partager.

anglaisanglais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : cache-sexe, grandes randonnées, chargeur, santiag, propre

Mots similaires

swatch · swath · swathe · Swati · Swatini · swatter · swaying · Swazi · Swaziland · Swazis · swear · swearer · swearing · swearing-in · swearword · sweat · sweatband · sweated · sweater · sweatiness · sweating

Encore plus de traductions dans le dictionnaire espagnol-français par bab.la.