Mondial des Langues bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Votez pour votre langue préférée !

Traduction anglais-français de "what means"

Traduction

"what means" - traduction française

Faites-nous savoir que cette traduction manque. Nous nous efforcerons de l'ajouter dans les prochaines 24 heures.
Sinon, posez votre question sur le forum.
 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "what means" en français

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "what means" en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

He should define the criteria more accurately and explain exactly what he means.

Il devrait définir des critères plus précis et expliquer exactement ses propos.

However, we wish to place on record what our delegation means by “reservation”.

Nous tenons cependant à indiquer ce que notre délégation entend par « réserve ».

What this means is that we must discuss in precise terms how we go on from here.

Ce qui veut dire que nous devons débattre précisément de la suite des événements.

What it means is that the EU is to regulate water quality on our bathing beaches.

Il signifie que l’UE doit réguler la qualité des eaux de nos plages de baignade.

with FASD may not fully understand what it means to be a victim of crime or the

atteintes de troubles de l'alcoolisation foetale peuvent ne pas réaliser que le

I would like to hear from the President what he means exactly by joint action.

Je voudrais savoir du président ce qu'il entend exactement par action commune.

Bill C-49 lacks accountability or clarification on what accountability means.

Le projet de loi C-49 ne précise pas le sens de l'obligation de rendre compte.

What this means is that, since 1993, this government has shown no compassion.

Cela veut dire que ce gouvernement, depuis 1993, est un gouvernement sans coeur.

What this means is that we have to act rather than holding interminable debates.

Cela signifie que nous devons agir au lieu de tenir des débats interminables.

We are well aware of what it means in terms of fundamental human rights violations.

Nous savons ce que cela signifie en termes de violation des droits fondamentaux.

There is a different connotation in this country of what zero tolerance means.

Il existe dans ce pays différentes acceptions de l'expression tolérance zéro.

Cuba knows, perhaps more than any other country in the world, what terrorism means.

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

We use the term frequently and interpret what it really means in a variety of ways.

Ce terme est fréquemment utilisé, mais il en existe diverses interprétations.

Now, that sounds pretty straightforward. We all think we understand what that means.

Cela semble plutôt simple et nous pensons tous comprendre ce que cela signifie.

It could lead to hysteria if people do not understand exactly what it means.

Elle pourrait même conduire à l’ hystérie si les citoyens n’ en comprennent le sens.

It could lead to hysteria if people do not understand exactly what it means.

Elle pourrait même conduire à l’hystérie si les citoyens n’en comprennent le sens.

What happens now that we will be analysing what the changed situation means.

Nous allons maintenant analyser les implications de cette nouvelle situation.

Mr. Speaker, I am not quite sure what the hon. member means by his question.

Monsieur le Président, je ne sais pas exactement ce que le député veut dire.

What means of contact do you and your former spouse most often have with one another?

Quels types de contacts vous et votre ex-conjoint avez-vous le plus souvent?

What means are usually used to notify the public, e.g. what kind of media, etc.?

b) Quels sont les moyens normalement utilisés pour informer le public (médias, etc.)?
 

Résultats du forum

"what means" en français - résultats forum

 

Suggérez une nouvelle traduction de l'anglais vers le français

Vous êtes peut-être un expert en argot français ou des expressions françaises régionales ? Si c'est le cas, n'hésitez pas à ajouter les mots anglais et les mots français qui manquent et que vous souhaitez partager.

anglaisanglais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : cache-sexe, grandes randonnées, chargeur, santiag, propre

Mots similaires

whalebone · whaler · whaling · wham · whammy · whang · wharf · wharfage · wharves · what · what-means · whatever · whatnot · whatsoever · wheal · wheat · wheatear · wheatgerm · wheatgrass · wheathered · wheatsheaf

Plus de traductions dans le dictionnaire français-allemand.