Comment écrire une lettre en français

Traduction anglais-français de "to work out"

 

"to work out" - traduction française

Résultats : 1-26 sur 3902

to work out {verbe}

to work out {v} (aussi: to calculate, to count, to number, to reckon)

I will leave it to you to work out the number of rejections.

Je vous laisse donc compter le nombre de déçus.

Once you’ve done that, you can rely on our support to help you work out a financing solution that is just right for your situation.

Vous pouvez compter sur notre soutien pour vous proposer une solution de financement adaptée à votre situation.

In working out its recommendations, the Steering Group took into account the following premises:

Pour élaborer ses recommandations, le Groupe directeur a tenu compte des considérations suivantes :

When the finance department works out its numbers, it does take into consideration the things I mentioned.

Lorsque le ministère des Finances établit ses chiffres, il prend en compte les choses que je viens de mentionner.

In working out the common agricultural policy and the special methods for its application, account shall be taken of:

    Dans l' élaboration de la politique agricole commune et des méthodes spéciales qu' elle peut impliquer, il est tenu compte:

to work out {v} (aussi: to calculate, to computerize, to compute, to reckon)

I had to work out for myself what the cost per pound or kilo was.

Je pouvais moi-même calculer combien coûtait une livre, un kilo, etc.

You could work out the precise savings that this entailed for companies, but the overall message is clear.

On peut calculer précisément les économies que cela implique pour les entreprises, mais le message général est clair.

But calculating how we can foster accession financially and work out the cost implications is advisable.

Mais il est bon de calculer comment nous pouvons, sur le plan financier, favoriser l'adhésion et combien cela va coûter.

The same Members should be able to work out for themselves what savings would in that case be made by the state and by all of us.

Ces mêmes députés devraient pouvoir calculer par eux-mêmes les économies que nous tous ferions dans ce cas, ainsi que les pouvoirs publics.

Therefore there was a problem in counting the size of flocks in other Member States to work out the payments.

Il y a dès lors un problème pour déterminer la taille des troupeaux dans les autres États membres afin de calculer le paiement des montants compensatoires.

to work out {v} (aussi: to make a study of sth., to think out, to consider, to examine)

Staff representatives were willing to work out the details of any such restructuring.

Les représentants du personnel sont tout disposés à étudier les modalités précises d'une telle restructuration.

Should the Conference wish to follow this course, it would be necessary to work out the details with the trustee.

Si la Conférence souhaite donner suite à cette option, elle devra nécessairement en étudier les détails avec l'administrateur.

Our Government has already started internal consultations with the private sector to work out the details related to implementing that initiative.

Notre gouvernement a déjà engagé des consultations internes avec le secteur privé pour étudier les modalités d'application de cette initiative.

It works out policy alternatives and conveys them to the Governments, political parties and other relevant authorities in the subregion.

Il étudie diverses options politiques et les communique aux gouvernements, aux partis politiques et autres autorités compétentes de la sous-région.

to work out {v.t.} (aussi: to calculate, to weigh up)

I hope we are able to work out a far better system than it has been in the past.

J'espère sincèrement que nous pourrons mettre au point un système nettement meilleur.

There is also a need to talk to the provincial ministers to work out some of the details.

Il faut aussi parler aux ministres provinciaux pour mettre au point certains détails.

If we do that, we can work out a plan for the period thereafter.

Si nous le réalisons, nous pourrons mettre au point un plan pour la période suivante.

The Government should work out an integrated strategy for sustainable land use.

Le Gouvernement devrait mettre au point une stratégie intégrée d'utilisation durable des terres.

We hope that we might be able to work out satisfactory action plans by next year.

Nous espérons pouvoir être en mesure de mettre au point des plans d’action satisfaisants pour l’année prochaine.
 

Synonymes

Synonymes (anglais) pour "work out":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "to work out" en français

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "to work out" en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

I hope to be able to work that out in future in consultation with the Commission.

J'espère pouvoir développer ce point de façon plus détaillée avec la Commission.

(ii) To express satisfaction with the work carried out by the Group of Experts;

ii) Noter avec satisfaction le travail accompli par le Groupe spécial d'experts;

Community assistance programmes and community project work are also carried out.

Des programmes d'aide locale et des projets communautaires sont également lancés.

The beneficial work carried out by your Founder, is the best confirmation of this.

L'œuvre bénéfique accomplie par votre Fondateur en est la meilleure démonstration.

REVIEW OF WORK CARRIED OUT BY THE WORKING GROUP AND ……11-37 ADOPTION OF DECISIONS

Examen des travaux menés par le Groupe de travail et adoption de décisions 11 - 37

The European Union is encouraged by the work already carried out by the mechanism.

L'Union européenne est encouragée par le travail déjà accompli par le mécanisme.

Lead countries will be invited to inform the Committee about the work carried out.

Les pays en question seront invités à informer le Comité des travaux entrepris.

The agreement was incidentally worked out at the request of the Member States.

D'ailleurs, cet accord a également été élaboré à la demande des Etats membres.

We are therefore pleased that the rapporteur has carried out his work so quickly.

Nous nous félicitons que le rapporteur ait pu effectuer rapidement ce travail.

At this time, preparatory work is being carried out for the general elections.

En ce moment, les préparatifs sont en cours pour la tenue des élections générales.

The average amount of time per week spent carrying out paid work may seem low.

Le temps moyen hebdomadaire occupé par le travail rémunéré peut sembler faible.

We believe that a detailed list of items to be covered needs to be worked out.

Nous pensons qu'il faudrait établir une liste détaillée des articles à couvrir.

Most still have to work out an acceptable balance among the various strategies.

La plupart doivent encore trouver un juste équilibre entre les diverses stratégies.

UNFICYP has lent its good offices to the sides to work out the practicalities.

La Force a offert ses bons offices aux parties pour régler les questions pratiques.

The work carried out by President Ramos-Horta in that respect is commendable.

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

Unemployment is very high, with 57 per cent of the available workforce out of work.

Le taux de chômage est très élevé, 57 % de la population active est au chômage.

It does not describe how the work was carried out, and it is extremely short.

Il n'explique pas comment ce travail a été accompli et il est extrêmement bref.

It does not describe how the work was carried out, and it is extremely short.

Il n'explique pas comment ce travail a été accompli et il est extrêmement bref.

In that case, national parliaments have not carried out their work properly either.

Les parlements nationaux n'ont, dès lors, pas fait leur travail correctement.

the globe who carry out this work on behalf of children. However, due to time

Cependant, en raison de contraintes de temps, les personnes ont été choisies,
 

Suggérez une nouvelle traduction de l'anglais au français

Vous êtes un as de l'argot français ? Les expressions régionales vous sont-elles familières ? Si c'est le cas, alors n'hésitez surtout pas à ajouter des mots et expressions anglaises et françaises aux traudctions anglaises et partager ainsi vos connaissances avec tout le monde.

anglaisanglais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : informatique, point-virgule, Catalan, frappé aux fruits, chahut

Mots similaires

Par ailleurs, bab.la offre également le dictionnaire français-allemand pour plus de traductions.