Traduction français-allemand de "évoluer"

 

"évoluer" - traduction allemande

Résultats : 1-24 sur 756

évoluer {verbe}

Les méthodes et les outils agricoles ont évolué, la nature du travail à la ferme a radicalement changé, et l’ architecture rurale s’ est également transformée.

Landwirtschaftliche Verfahren und Gerätschaften haben sich gewandelt, der Charakter der Landarbeit hat sich radikal verändert, und auch die ländliche Architektur ist heute eine andere.

évoluer [évoluant|évolué] {v.int.} (aussi: devenir, naître)

Vu que la société ne cesse d'évoluer, le système fiscal doit être adapté continuellement.

Weil sich die Gesellschaft entwickelt, muss das Steuersystem fortwährend angepasst werden.

Grâce à cette technologie les jeux vidéos vont évoluer graphiquement.

Mit dieser Technologie, werden Spiele anders aussehen und sich völlig anders anfühlen.

La politique agricole européenne doit évoluer en faveur du tiers monde.

Die Agrarpolitik der Europäischen Union muss zu Gunsten der Dritten Welt reformiert werden.

Sans aucun doute, les choses doivent évoluer, mais, je vous en prie, pas à un rythme d'escargot.

Kein Zweifel, das muss verändert werden, aber bitte nicht im Schneckentempo.

Ces chiffres sont impressionnants, mais doivent encore évoluer.

Diese Zahlen sind zwar beeindruckend, doch müssen sie noch erhöht werden.
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "évoluer":

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "évoluer" en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Rien n’ a évolué.

Es ist nichts passiert.

Les choses évoluent donc.

Es geschieht also etwas.

Il évolue.

Er entwickelt sich weiter.

Il a évolué.

Er hat sich weiterentwickelt.

Néanmoins, les choses évoluent.

Trotzdem ändern sich die Dinge.

La Turquie évolue vite.

Die Türkei wandelt sich schnell.

Il faut qu’ elle évolue.»

Sie muss sich weiter entwickeln.“

Les mentalités évoluent.

Aber Einstellungen ändern sich ja.

Les aides sont en train d’ évoluer.

Die Beihilfen entwickeln sich.

Ce constat est en train d'évoluer.

Diese Tendenz verstärkt sich noch.

Ces pays doivent évoluer.

Diese Länder müssen sich entwickeln.

La situation a évolué.

Es hat sich die Situation verändert.

Comment a ensuite évolué le projet?

Wie ging es weiter?

Fight club était le début, il a évolué.

Der Fight Club war der Anfang.

En 1997, le tableau semble avoir évolué.

1997 scheint das Bild anders auszusehen.

La politique bouge, la politique évolue.

Und sie bewegt sich doch, die Politik.

Au début, cela évolue assez lentement.

Zu Anfang geht es recht langsam.

Et elle a évolué d'une certaine forme.

Sie hat sich auf eine Art entwickelt.

Alors, vers quelle solution évoluez -vous?

Zu welcher Lösung neigen Sie dann?

Voici la vitesse à laquelle cela évolue.

So schnell verändert sich das.

Mots similaires

Encore plus de traductions dans le dictionnaire allemand-français par bab.la.