Mondial des Langues bab.la 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

Votez pour votre langue préférée !

Traduction français-allemand de "bonne route"

 

"bonne route" - traduction allemande

Résultats : 1-21 sur 26

bonne route

gute Fahrt [ex.]
 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "bonne route" en allemand

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "bonne route" en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Et en Afrique, dans les endroits isolés, c'est dur de trouver de bonnes routes.

Und in den abgelegenen Gebieten Afrikas ist es schwer eine gute Strasse zu finden.

Donc quelque part en chemin nous laissons environ 12 bonnes années en route.

Das bedeutet, dass wir irgendwo unterwegs 12 gute Jahre verlieren.

Comme vous l’ avez dit, pour donner un exemple, je me demande souvent si nous avons choisi la bonne route.

Wie Sie anhand eines Beispiels erklärten, frage ich mich oft, ob wir das Richtige tun.

Les pires pessimistes ne nieront pas que c'est de cette façon que l'on pave les bonnes routes.

Nicht einmal die größten Pessimisten werden leugnen, dass mit diesen Dingen der richtige Weg beschritten wird.

Tout comme lui, je pense que nous sommes sur la bonne voie, mais la route est encore longue.

Ich teile seine Meinung, dass wir uns in die richtige Richtung bewegen, aber wir haben noch einen langen Weg vor uns.

Nous sommes en effet sur la bonne route.

In der Tat, wir sind auf dem richtigen Kurs.

Je souhaite que nous puissions déraper sur cette peau de banane pour reprendre la bonne route, mais j'ai des doutes.

Ich wünschte, wir würden mit diesem Ausrutscher auf der Bananenschale wieder zum richtigen Kurs zurückfinden, bezweifle aber, daß es so kommt.

Enfin, le traité d'Amsterdam a entrepris un chemin, a fait quelques petits pas dans la bonne direction, mais la route est encore longue, trop longue!

Der Vertrag von Amsterdam hat schließlich erste, kleine Schritte in die richtige Richtung gemacht, doch ist der Weg noch lang, zu lang!

Un brevet européen est en route et c'est une bonne chose.

Ein europäisches Patent ist in Arbeit, und das ist gut so.

La route de l’ enfer est pavée de bonnes intentions.

Nun, der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.

De bonnes choses ont été mises en route avec la conférence de Bergen.

Gute Ansätze sind mit der Bergen-Konferenz erfolgt.

Le document est lisible et présente une bonne analyse ainsi que des lignes d'action qui semblent tenir la route.

Es ist an sich ein lesbares Dokument mit einer guten Analyse und Aktionsvorgaben, die Aussicht auf Erfolg bieten.

Tout comme lui, je pense que nous sommes sur la bonne voie, mais la route est encore longue.

Ich teile seine Meinung, dass wir uns in die richtige Richtung bewegen, aber wir haben noch einen langen Weg vor uns.

Les progrès enregistrés au cours des semaines qui ont suivi l'acceptation de la feuille de route montrent que cette voie est la bonne.

Die in den Wochen nach der Annahme der Roadmap erzielten Erfolge beweisen, dass dieser Weg weiterverfolgt werden muss.

La route est encore longue et semée d'embûches, bien des obstacles surgiront en chemin, mais je crois que la voie choisie est la bonne.

Es ist noch ein langer und beschwerlicher Weg, es wird noch manche Widerstände geben, aber ich glaube, dass der Weg richtig gewählt worden ist.

En somme, la route que nous suivons est bonne, mais il nous faudra la parcourir avec cette ténacité qui ne fera certainement pas défaut à Mme Reding.

Der eingeschlagene Weg ist richtig, doch muss er nun auch hartnäckig weiterverfolgt werden, was Frau Reding sicherlich tun wird.

Enfin, le traité d'Amsterdam a entrepris un chemin, a fait quelques petits pas dans la bonne direction, mais la route est encore longue, trop longue!

Der Vertrag von Amsterdam hat schließlich erste, kleine Schritte in die richtige Richtung gemacht, doch ist der Weg noch lang, zu lang!

Mais, déjà aujourd'hui, tout conducteur de poids lourd doit attester plus que de bonnes connaissances du code de la route pour réussir son permis de conduire.

Aber durch die Führerscheinprüfung hat jeder Kraftfahrer bereits heute mehr als nur umfangreiche Kenntnisse der Straßenverkehrsordnung nachzuweisen.

La communication faite par la Commission le 13 novembre à propos d'une feuille de route pour ces deux pays constitue une contribution intéressante dans la bonne direction.

Die Mitteilung der Kommission vom 13. November über eine ' road map ' für diese beiden Länder ist ein positiver Beitrag für diese Entwicklung.

Sincèrement, je vous souhaite bonne chance pour le prochain Conseil et puissiez -vous, lors de ce Conseil, débarrasser l’ Union européenne de cet obstacle qui barre sa route.

In diesem Sinne wünsche ich Ihnen ernsthaft viel Glück beim bevorstehenden Rat, auf dass es Ihnen gelingen möge, wenigstens diesen Stolperstein für die Europäische Union aus dem Weg zu räumen.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français à l'allemand

Connaissez-vous des expressions familières particulières en allemand ou en français? Parlez-vous un dialecte français ou allemand en particulier? Dans le champ ci-dessous, vous pouvez facilement et rapidement insérer vos propres mots allemands et français au dictionnaire français-allemand et ainsi contribuer à la traduction allemand-français.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : échec, taille du marché, ventes à l'étranger, chaîne de supermarchés, bois précieux

Mots similaires

boniche · bonification · bonifier · boniment · bonimenter · bonimenteuse · bonite · bonjour · Bonn · bonne · bonne-route · bonnement · bonnes · bonnet · bonneterie · bonnetier · bonnetière · Bonnois · Bonnoise · Bonnoises · bonobo

Encore plus de traductions dans le dictionnaire français-italien par bab.la.