Résumé

herbe {substantif}
Gras · Kraut

herb {adjectif}
perdu · rêche · furieux

détails complets

Synonymes

herbe: graminée · graminacée · herbage

herb: sauer

plus (21)

Traduction français-allemand de "herbe"

 

"herbe" - traduction allemande

Résultats : 1-25 sur 81

herbe {substantif}

herbe {f}

Gras {n}

Quand l'âme s'allonge dans cette herbe, le monde déborde trop pour en parler.

Wenn die Seele sich in dieses Gras legt, ist die Welt zu erfüllt, um darüber zu reden.

"Tous les bruits dans l'herbe sont des dangereux prédateurs et pas simplement le vent."

"Jedes Rascheln im Gras ist ein gefährliches Raubtier und niemals einfach nur der Wind."

Imaginez un lapin dans un champ, qui mange de l'herbe, et le lapin va voir un renard.

Stellen sie sich ein Kaninchen auf einem Feld vor das Gras isst, das Kaninchen sieht einen Fuchs.

À l'école primaire, j'ai appris que les vaches mangeaient de l'herbe, qu'elles étaient des ruminants.

In der Grundschule habe ich gelernt, daß Kühe Gras fressen, daß sie Wiederkäuer sind.

Pourquoi est-ce que cette chose sent l'herbe coupée ?

OK, nun. ~~~ Warum riecht dieses Ding wie gemähtes Gras?

herbe {f} [bot.]

Kraut {n} [bot.]

Dieu décréta au contraire : « Tu mangeras de l’herbe des champs.

Stattdessen ordnete Gott an: „Du wirst das Kraut des Feldes essen!

Et on pouvait sentir les herbes, on pouvait sentir les épices.

Und man konnte Kräuter schmecken, und Gewürze.

En l'état, la liste positive communautaire des produits pouvant être soumis à un traitement par ionisation se limite aux herbes aromatiques, épices et condiments.

Die geltende Liste der in der Europäischen Union für die Behandlung mit Strahlen zugelassenen Produkte umfasst nur Kräuter, Gewürze und pflanzliche Würzen.

De nombreuses discussions avaient résulté, à la fin des années 90, dans l'adoption d'une directive n'autorisant au sein de l'UE que l'ionisation des herbes aromatiques séchées et des épices.

Ende der 90er-Jahre wurde nach langer Debatte eine Richtlinie verabschiedet, die lediglich getrocknete, aromatisierte Kräuter und Gewürze in der EU zur Bestrahlung zulässt.

herb {adjectif}

perdu {adj. m.}

herb {adj.} (aussi: abgeschieden, verkommen, versunken)

rêche {adj. m./f.}

herb {adj.} (aussi: rau)

furieux {adj. m.}

herb {adj.} (aussi: zornig, grimmig, stürmisch, wütend)
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "herbe":

Synonymes (allemands) pour "herb":

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "herbe" en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Sur des herbes géantes.

Auf Riesengras.

System.Author :~!"herbe"

System.Author:~!"Wacker"

et l'herbe et les arbres se prosternent.

Der Stern und die Bäume werfen sich nieder.

Le blé est une herbe qui pousse dans un champ.

Aber was ist Weizen?

Voici le Cis 3 Hexenol qui sent l'herbe coupée.

Das ist cis-3-Hexanol.

Puis elle devient de l'herbe desséchée que les vents dispersent.

Dann werden sie zu dürrem Zeug, das die Winde verwehen.

Nous devrions par exemple couvrir les dommages aux mauvaises herbes!

Dann müssten wir beispielsweise auch Unkraut aufnehmen.

Mais regardons les choses du point de vue de l'herbe, maintenant.

Doch nun schauen Sie sich die Sache aus dem Blickpunkt des Grases an.

Quels buts essaye-t-elle d'atteindre en escaladant ce brin d'herbe?

Welche Ziele will sie erreichen, indem sie auf diesen Grashalm klettert?

L'Europe se coupe elle-même l'herbe sous le pied en adoptant ce rapport.

Mit der Annahme des vorliegenden Berichts schadet Europa sich selbst.

Vous recherchez les fichiers dont le nom ne comporte pas le mot « herbe ».

Dateien, deren Autoren nicht "Wacker" im Namen haben.

Devrais-je prendre de la vitamine C? Devrais-je prendre du jus d'herbe de blé?

Soll ich Vitamin C nehmen? ~~~ Soll ich Weizengras nehmen?

J'essaye dans la mesure du possible de couper l'herbe sous le pied des sceptiques.

Ich versuche, Skeptikern vielleicht den Wind aus den Segeln zu nehmen.

Il est clair que cette violence coupe l'herbe sous les pieds du processus de paix.

Durch die Gewalt wird der Friedensprozeß eindeutig unterminiert.

Migros rappelle les bonbons aux herbes Bonherba classique, fourre?s,

Die Migros ruft Bonherba-Kr�uterbonbons classique, gef�llt ,zuckerfrei" (Artikel-Nr.

Des aides ponctuelles comme le soutien du marché ou la prime à l'herbe sont indispensables.

Punktuelle Hilfsmaßnahmen, wie etwa die Marktstützung oder die Weideprämie sind unerlässlich.

Mots similaires

Davantage dans le dictionnaire français-espagnol.