L'oisiveté productive :

Jouez à Memorize !

Traduction français-allemand de "impossible"

 

"impossible" - traduction allemande

Résultats : 1-21 sur 1277

impossible {adjectif}

impossible {adj. m./f.}

unmöglich {adj.}

Mais il est impossible de mettre sur pied une fondation sans effort économique.

Aber es ist unmöglich, eine Stiftung ohne finanzielle Mittel ins Leben zu rufen.

Il semble impossible que l'amour doit germer dans la macération de la douleur.

Es scheint unmöglich, dass die Liebe muss keimen in der Mazeration von Schmerzen.

Le recyclage de la totalité des déchets est hautement souhaitable, mais impossible.

Ein hundertprozentiges Abfallrecycling ist höchst wünschenswert, aber unmöglich.

Présenter ce rapport ici d'une manière exhaustive en une minute est impossible.

Das in einer Minute hier noch einmal ausführlich darzustellen, ist unmöglich.

"Il est impossible de créer du suspense avec cette technique", argumente-t-il.

"Es ist unmöglich, mit dieser Technik Spannung zu erzeugen", argumentiert er.
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "impossible":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "impossible" en allemand

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "impossible" en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

On nous demandé de le faire en une seule séance plénière, ce qui est impossible.

Das alles sollten wir in einer einzigen Plenarsitzung tun, was nicht möglich ist.

Sans la paix et la sécurité, le développement et la prospérité sont impossibles.

Ohne Frieden und Sicherheit kann es keine Entwicklung und keinen Wohlstand geben.

S'il est impossible de mesurer, le règlement sur l'étiquetage sera discrédité.

Wenn jedoch kein Nachweis möglich ist, wird die Etikettierung in Verruf geraten.

Il est impossible que le sort des Moluques ne soit pas abordé à la rencontre ASEM.

Es geht doch nicht an, dass die Molukken in den ASEM-Gesprächen unerwähnt bleiben.

Il n'y a pour ainsi dire pas d'idée de projet global et c'est donc impossible.

Es gibt eigentlich keine Vision eines Gesamtprojekts, und das geht doch nicht.

De la sorte, le Parlement européen est confronté à une mission quasi impossible.

Dadurch wird das Europäische Parlament vor eine nahezu unlösbare Aufgabe gestellt.

D'un point de vue alimentaire, il est totalement absurde, et impossible à gérer.

Sie ist vom Ernährungsstandpunkt her völlig falsch und kann nicht verwaltet werden.

Toutefois, cela est impossible aujourd’ hui car nous devons voter sur le rapport.

Heute ist das jedoch nicht möglich, da wir über den Bericht abstimmen müssen.

Bien entendu, il est impossible de résoudre complètement ces problèmes en dix ans.

Natürlich reicht eine Dekade nicht aus, um diese Probleme gänzlich zu lösen.

Quand il essaie d'ouvrir la porte, on peut dire que c'était "Mission Impossible IV".

Als er versucht, die Tür zu öffnen, könnten Sie das "Mission: Impossible IV" nennen.

Mais, en politique également, à l’ impossible et à l’ absurde, nul n’ est tenu.

Aber auch in der Politik kann man von niemandem Unmögliches oder Absurdes verlangen.

Mais nous pouvons demander que l'impossible soit fait pour prévenir toute crise.

Wir dürfen aber verlangen, dass alles unternommen wird, um eine Krise zu verhindern.

Problème : impossible de désinstaller l'Outil de synchronisation d’annuaires

Problem: Das Verzeichnissynchronisierungstool kann nicht deinstalliert werden

Une première installation de Windows sur votre nouveau PC est toutefois impossible.

Die erstmalige Installation von Windows auf einem neuen PC ist jedoch nicht möglich.

Il est en principe impossible de défendre ces deux positions en même temps.

Es ist im Prinzip nicht möglich, diese beiden Aussagen gleichzeitig zu treffen.

Il est impossible de traiter des problèmes séparément, le temps nous manque.

Einzeln auf diese Fragen einzugehen ist nicht möglich, dazu fehlt die Zeit.

Je suis convaincue qu'il est impossible de porter un jugement qui ne soit pas nuancé.

Nach meiner Überzeugung kann man hier keine Schwarz-Weiß-Malerei betreiben.

Compétitivité et protectionnisme forment un mariage absolument impossible.

Wettbewerbsfähigkeit und Protektionismus sind nicht miteinander vereinbar.

Une Union européenne dans une décennie est impossible sans politique d’ immigration.

Eine Europäische Union ohne Einwanderungspolitik ist in einem Jahrzehnt unvorstellbar.

Mais j'ai le regret de vous dire que, réglementairement, c'est impossible.

Doch leider muß ich Ihnen sagen, daß die Geschäftsordnung es diesmal nicht zuläßt.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français à l'allemand

Connaissez-vous des expressions familières particulières en allemand ou en français? Parlez-vous un dialecte français ou allemand en particulier? Dans le champ ci-dessous, vous pouvez facilement et rapidement insérer vos propres mots allemands et français au dictionnaire français-allemand et ainsi contribuer à la traduction allemand-français.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : timbre, moisi, galène, ogival, face de pet

Mots similaires

Trouvez d'autres mots dans le dictionnaire français-anglais.