bab.la Language World Cup 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote for your favourite language!

Traduction français-allemand de "récompense"

Vouliez-vous dire récompensé?
 

"récompense" - traduction allemande

Résultats : 1-29 sur 178

récompense {substantif}

Était -ce une récompense due à l’ ignorance, ou d’ autres intérêts étaient -ils en jeu?

War es eine Belohnung für Ignoranz oder waren andere Interessen im Spiel?

CA : Eh bien, Dieu l'a sauvée et vous avez eu votre juste récompense.

CA: Gott rettete sie und Sie haben Ihre verdiente Belohnung bekommen.

Si tu la fermes et que tu bosses pour nous, tu auras une récompense.

Du hältst die Klappe und tust diesen Job, dann gibt's auch eine Belohnung.

Nous avons appris à parler au gros cerveau -- le goût et la récompense, comme vous le savez.

Wir haben gelernt mit dem großen Gehirn zu reden, Geschmack und Belohnung, wie sie wissen.

Et cela devient une récompense pour le comportement moins fréquent.

Das wird dann zu einer Belohnung für das Niederfrequenz-Verhalten.

récompenser {verbe}

je récompense (Indicatif présent)

ich belohne (Indikativ Präsens)

il/elle récompense (Indicatif présent)

er/sie/es belohnt (Indikativ Präsens)

je récompense (Subjonctif présent)

ich belohne (Indikativ Präsens)

il/elle récompense (Subjonctif présent)

er/sie/es belohnt (Indikativ Präsens)

tu récompense (Impératif)

du belohne; belohn (Imperativ)

récompensé (Participe passé)

belohnt (Partizip Perfekt)
lohnen (vergelten) {v.t.}

récompenser [récompensant|récompensé] {v} (aussi: reprendre, rembourser)

je récompense (Indicatif présent)

ich vergelte (Indikativ Präsens)

il/elle récompense (Indicatif présent)

er/sie/es vergilt (Indikativ Präsens)

je récompense (Subjonctif présent)

ich vergelte (Indikativ Präsens)

il/elle récompense (Subjonctif présent)

er/sie/es vergilt (Indikativ Präsens)

tu récompense (Impératif)

du vergilt (Imperativ)

récompensé (Participe passé)

vergolten (Partizip Perfekt)

récompenser [récompensant|récompensé] {v.t.} (aussi: primer)

prämieren {v.t.}
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "récompense":

Synonymes (français) pour "récompenser":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "récompense" en allemand

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "récompense" en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Ils constituent une récompense pour le travail fourni et encouragent à continuer.

Sie sind eine Anerkennung für geleistete Arbeit und Anreiz, sich weiterzuentwickeln.

Nous pensons que la récompense doit être proportionnelle aux frais encourus.

Die Entlohnung muss unseres Erachtens im Verhältnis zu den entstandenen Kosten stehen.

Et si on n'en fait pas une récompense dans le dressage, ce sera une distraction.

Und wenn wir das nicht als Belohung im Training einsetzen, wird es zu einer Ablenkung.

Et si vous avez la foi et la piété, vous aurez alors une récompense énorme.

Und wenn ihr glaubt und gottesfürchtig seid, ist für euch ein großartiger Lohn bestimmt.

Et voilà la récompense de cette forme d'intégration manquée de l'Europe.

Nun gibt es die Quittung für die verfehlte Form der europäischen Integration.

Alors Nous leur aurions donné certainement, de Notre part, une grande récompense,

Und Wir würden ihnen von Uns her einen großartigen Lohn zukommen lassen,

L'un est le système de récompense, et il'est alimenté par la dopamine.

Eins ist das Belohnungssystem, das von dem Stoff Dopamin gefüttert wird.

Il est, à mon avis, injuste et indécent que l'on récompense ainsi un travail mal fait.

Ich finde es falsch und unangemessen, daß auf diese Weise schlechte Arbeit honoriert wird.

Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?

Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?

A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage.

Diejenigen, die rechtschaffen sind, erhalten das Beste und noch mehr.

En l'absence de récompense, la récompense intrinsèque est l'auto-réplication.

Es ist eine beschleunigte Ansicht, in der man sieht, wie sich der Roboter selbst repliziert.

Allah, donc, leur donna la récompense d'ici-bas, ainsi que la belle récompense de l'au-delà.

So gab ihnen Gott den Lohn des Diesseits und den schönen Lohn des Jenseits.

Ceux d'entre vous croient et dépensent [pour la cause d'Allah] auront une grande récompense.

Für diejenigen von euch, die glauben und spenden, ist ein großer Lohn bestimmt.

En effet cette zone, l'ATV, fait partie du système de récompense du cerveau.

Denn dieser Teil, das VTA, ist Teil des Belohnungssystems im Gehirn.

Et la récompense de l'au-delà est meilleure pour ceux qui ont cru et ont pratiqué le piété.

Und wahrlich, der Lohn des Jenseits ist besser für die, die glauben und gottesfürchtig sind.

afin qu'Il récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres.

Damit Er diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, entlohne.

En guise de récompense, Mme Andreasen a été démise de ses fonctions.

Zum Dank dafür hat man Frau Andreasen von ihren Aufgaben entbunden.

Dans le cas présent, la plus grande récompense dans la vie : un partenaire qui vous convienne.

In diesem Fall ist der Hauptgewinn des Lebens: ein geeigneter Partner.

Vous pouvez retarder la récompense que la reconnaissance sociale apporte.

Die Genugtuung, die soziale Anerkennung mit sich bringt, kann gut auf später verschoben werden.

Ce prix récompense le film qui a particulièrement marqué le jury.

Geehrt wird der Film, der einen besonderen Eindruck auf die Jury gemacht hat.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français à l'allemand

Connaissez-vous des expressions familières particulières en allemand ou en français? Parlez-vous un dialecte français ou allemand en particulier? Dans le champ ci-dessous, vous pouvez facilement et rapidement insérer vos propres mots allemands et français au dictionnaire français-allemand et ainsi contribuer à la traduction allemand-français.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : échec, taille du marché, ventes à l'étranger, chaîne de supermarchés, bois précieux

Mots similaires

Trouvez d'autres mots dans le dictionnaire français-espagnol.