Retrouvez Joppe, la mascotte de bab.la, sur Facebook

Traduction français-allemand de "welche"

 

"welche" - traduction allemande

Résultats : 1-25 sur 25

welche {adjectif}

welche {adj. m./f.} (aussi: velche, romand)

welsch {adj.}

welche

que [ex.]

welche [ex.] (aussi: welcher, welches, wie, was)

Je serais intéressée de connaître les dispositions que vous prenez pour l'avenir.

Ich würde gerne erfahren, welche Vorkehrungen Sie für die Zukunft treffen werden.

Je n'ai pas dit que la Commission décidait à quelle question elle allait répondre.

Ich habe nicht gesagt, die Kommission entscheidet, welche Frage beantwortet wird.

Ce qui veut dire que ce sont les chiffres qui contrôlent la forme, et pas moi.

Das bedeutet, dass es die Zahlen sind, welche die Form kontrollieren, nicht ich.

Quels sont les avantages commerciaux que présente la Suisse par rapport à l'Europe?

Welche geschäftlichen Vorteile hat die Schweiz gegenüber dem europäischen Ausland?

Quelle est donc la direction que devrait prendre l’ industrie automobile européenne?

Welche Richtung sollte von der europäischen Automobilindustrie eingeschlagen werden?

quel [ex.]

welche [ex.] (aussi: welcher, welch, was für ein, welches)

La Commission est -elle en mesure de préciser de quel type de questions il s'agit?

Kann die Kommission mitteilen, um welche Art von Fragen es sich dabei handelt?

Quel équilibre des compétences doit régner dans le triangle Europe-nation-région?

Welche Kompetenz-Balance soll im Dreieck Europa, Nation und Region herrschen?

Quel est l'objectif que visé des contributions à l'adaptation d'un tel montant ?

Welche Ziele verfolgt der Bundesrat mit Anpassungsbeiträgen in dieser Höhe?

Mais le citoyen souhaite également savoir de quel type de viande il s'agit.

Aber der Bürger möchte auch wissen, um welche Art von Fleisch es sich handelt.

Cul-de-jatte, avec un seul bras, analphabète, non qualifié - quel travail pour lui?

Ohne Beine, mit nur einem Arm, Analphabet, nicht ausgebildet – welche Arbeit für ihn?

lequel [ex.]

welche [ex.] (aussi: welches, welcher)

C’ est une indication du sérieux avec lequel nous considérons le Parlement.

Dies ist ein Beweis dafür, welche Bedeutung wir Ihrem Parlament beimessen.

La question est de déterminer lequel de ces éléments est le plus important.

Es stellt sich die Frage, welche Voraussetzungen am wichtigsten sind.

La question est de savoir lequel de ces calculs mène au bon résultat.

Welche Rechnung zum richtigen Ergebnis kommt, ist hier die Frage.

Je me demande lequel de ces éléments augmenterait l'influence de la Grande-Bretagne dans le monde.

Ich frage mich, welche Option Großbritannien mehr Einfluss in der Welt verschaffen würde.

Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?

Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten?

welche {pronom}

qui {pron.}

welche {pron.} (aussi: das, die, der, welcher)

Et les glandes surrénales fabriquent des androgènes, qui sont des hormones mâles.

Und die Nebennieren stellen Androgene her, welche virilisierende Hormone sind.

Ce qui veut dire que ce sont les chiffres qui contrôlent la forme, et pas moi.

Das bedeutet, dass es die Zahlen sind, welche die Form kontrollieren, nicht ich.

Vous souhaitez voir l'annonce spécifique qui a été affichée et a reçu le clic.

Sie möchten wissen, welche Anzeige geschaltet wurde und den Klick erhalten hat.

Indiquez dans cette zone de groupe l' axe qui doit obtenir une grille principale.

In diesem Bereich legen Sie fest, für welche Achse Sie ein Hauptgitter wollen.

Quels sont les pays qui ont transposé, jusqu’ à présent, les directives votées ici?

Welche Länder haben bis jetzt die hier verabschiedeten Richtlinien umgesetzt?

laquelle {pron.}

welche {pron.} (aussi: der, welcher, welches)

Période définit la période pour laquelle l' amortissement doit être calculé.

ZR legt die Periode fest, für welche die Abschreibung berechnet werden soll.

Enquêtera -t-il pour établir laquelle de ces explications est la bonne?

Wird er überprüfen und feststellen, welche der beiden Erklärungen zutrifft?.

Aujourd'hui, personne ne peut dire laquelle des deux sera finalement la plus dangereuse.

Heute kann niemand sagen, welche von den beiden schlußendlich die gefährlichere sein wird.

P définit la période pour laquelle les intérêts cumulés sont calculés.

P gibt die Periode an, für welche Zinseszinsen berechnet werden.

J'allais vous demander laquelle vous prendriez, mais pas besoin.

Ich wollte fragen für welche Sie sich entschieden hatten, aber egal.

duquel {pron. m.}

welche {pron.} (aussi: welcher, welches)

auxquels {pron. m. pl.}

welche {pron.} (aussi: welcher, welches)

Pour plus d’informations, voir Choix des jeux auxquels les enfants peuvent jouer.

Weitere Informationen finden Sie unter Festlegen, welche Spiele Kinder spielen dürfen.

C'est un fait qui donne la mesure des problèmes auxquels nous allons devoir faire face.

Dieser Umstand macht deutlich, welche Schwierigkeiten auf uns zukommen.

Recherchez ensuite les répertoires auxquels les variables de système DBCONFIG et DBWORK renvoient.

Stellen Sie fest, auf welche Verzeichnisse die Systemvariablen DBCONFIG und DBWORK verweisen.

Mais quels sont ces nouveaux domaines prioritaires auxquels nous devons réfléchir?

Doch um welche neuen Schwerpunktbereiche geht es dabei?

Nous tentons de déterminer les points du plan d'action auxquels il convient de s'attaquer en priorité.

Wir analysieren derzeit, welche Punkte des Aktionsplans am dringendsten in Angriff genommen werden müssen.

lesquels {pron. m. pl.}

welche {pron.} (aussi: die)

Mais avons -nous effectivement fait des progrès, et le cas échéant, lesquels?

Aber haben wir überhaupt Fortschritte gemacht, und wenn ja, welche?

Le Parlement a besoin de savoir quels États membres se montrent coopératifs et lesquels ne le sont pas.

Das Parlament muss wissen, welche Mitgliedstaaten kooperativ sind und welche nicht.

Nous devons examiner plus attentivement le type de projets touristiques dans lesquels nous voulons investir.

Wir müssen besser darauf achten, in welche Art Tourismusprojekte wir investieren wollen.

Cette statistique permet de comparer plus facilement des sites pour savoir lesquels sont les plus performants.

Dadurch können mehrere Websites einfach verglichen werden, um zu ermitteln, welche besser abschneidet.

Voilà ce que j'aimerais savoir: lesquels acceptez -vous?

Das würde ich gern hören: Welche akzeptieren Sie?

lesquelles {pron. f. pl.}

welche {pron.} (aussi: die)

Nous devons nous soucier des types de valeurs vers lesquelles nous tendons actuellement.

Wir dürfen nicht vergessen, welche Werte nun richtungsweisend sind.

Nous devrions être plus transparents, nous aurions besoin d'autres analyses, lesquelles donc?

Wir müßten mehr Transparenz haben, wir brauchten neue Analysen, welche denn?

Nous pouvons discuter quelles allégations sont à même d’ être autorisées et lesquelles ne le sont pas.

Wir können darüber reden, welche Angaben zulässig sein sollen und welche nicht.

Lesquelles de nos préoccupations trouveraient plus facilement une issue s’ ils ne devenaient pas membres?

Welche Sorge, die wir haben, würde denn leichter gelöst, wenn sie nicht aufgenommen würden?

Je peux encore dire brièvement quelles propositions d'amendements nous approuvons et lesquelles nous rejetons.

Ich kann noch kurz sagen, welche Änderungsanträge wir annehmen und welche nicht.

welche {adverbe}

quelle {adv.}

welche {adv.} (aussi: welcher, welches)

Pour déterminer quelle version de Windows 7 est installée sur votre ordinateur :

So stellen Sie fest, welche Windows 7-Version auf Ihrem Computer installiert ist

Le taux d’invalidité détermine à quelle rente la personne handicapée a droit :

Invaliditätsgrad bestimmt, auf welche Rente eine behinderte Person Anspruch hat:

Je n'ai pas dit que la Commission décidait à quelle question elle allait répondre.

Ich habe nicht gesagt, die Kommission entscheidet, welche Frage beantwortet wird.

Donc je vous demande, dans quelle direction il tourne? ~~~ Comment le savez vous?

Also wenn ich Sie frage, in welche Richtung er rotiert, woher wissen Sie das?

Quelle est donc la direction que devrait prendre l’ industrie automobile européenne?

Welche Richtung sollte von der europäischen Automobilindustrie eingeschlagen werden?
 

Synonymes

Synonymes (allemands) pour "welche":

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "welche" en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Welche rechtlichen Rahmenbedingungen sind zu beachten, damit es nicht zu arbeitsrechtlichen Konflikten kommt?

Welche rechtlichen Rahmenbedingungen sind zu beachten, damit es nicht zu arbeitsrechtlichen Konflikten kommt?

Welche Rolle spielt die künftige Post-Strategie?

Welche Rolle spielt die künftige Post-Strategie?

Welche Schritte sind dazu erforderlich?

Welche Schritte sind dazu erforderlich?

Wir klären jedoch gegenwärtig ab, welche kleineren Projekte im Nationalstrassenbau und im Schienenverkehr kurzfristig realisiert werden könnten.

Wir klären jedoch gegenwärtig ab, welche kleineren Projekte im Nationalstrassenbau und im Schienenverkehr kurzfristig realisiert werden könnten.
 

Résultats du forum

"welche" en allemand - résultats forum

 

Suggérez une nouvelle traduction du français à l'allemand

Connaissez-vous des expressions familières particulières en allemand ou en français? Parlez-vous un dialecte français ou allemand en particulier? Dans le champ ci-dessous, vous pouvez facilement et rapidement insérer vos propres mots allemands et français au dictionnaire français-allemand et ainsi contribuer à la traduction allemand-français.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : savoir, tête à claques, maraudeur, épluchures, timbre

Mots similaires

Dans le dictionnaire français-anglais vous trouverez plus de traductions.