Traduction français-anglais de "amitié"

 

"amitié" - traduction anglaise

Résultats : 1-22 sur 227

amitié {substantif}

amitié {f}

friendship {substantif}

Ce sont les préalables essentiels à l'amitié et la paix durables dans le monde.

These are essential prerequisites for lasting friendship and peace in the world.

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

The country fully supports the ideals of humanism and friendship between nations.

Au cours des 40 dernières années, une formidable amitié s'est créée entre nous.

Over the last 40 years, a tremendous friendship developed between the two of us.

L'amitié qui existe entre le Danemark et la Bavière est donc à nouveau sauvée.

Well that puts the friendship between Denmark and Bavaria back on terra firma.

Les centres d'amitié se sont occupés de plusieurs projets dans l'ensemble du pays.

Friendship centres have tended to have a number of projects across the country.

amitié {f}

amity {substantif}

En fait, ce serait se moquer des principes de l'amitié et de la justice entre les nations.

Indeed, it would be a mockery of the principles of amity and justice among nations.

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

It is a faith of harmony, brotherhood, amity and respect for others.

Comme le proverbe le dit, la différence d'opinions ne gâche pas l'amitié.

As the proverb states, difference of opinions does not spoil amity.

Elle obtient des résultats avec les amis parce qu'elle renforce l'amitié et l'affabilité entre eux.

It works with friends because it adds to the amity and affability among them.

Elle a ainsi envoyé au monde un message d'amour, d'amitié, de solidarité, d'appui et de coopération.

It has thereby sent a message of love, amity, solidarity, support and cooperation to the world.
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "amitié":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "amitié" en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "amitié" en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.

These States maintain friendly relations with their close neighbour, Afghanistan.

Par conséquent, il n'y a aucune remise en question de notre amitié avec le Brésil.

There are therefore no question marks over our friendly relationship with Brazil.

Ray Hnatyshyn et moi avons entretenu une longue amitié sur la colline du Parlement.

Ray Hnatyshyn and I were friends over a long period of time on Parliament Hill.

Je ne parlerai pas d'autres pays avec lesquels nous n'avons aucun lien d'amitié!

Nor should nations with which we are not on friendly terms, needless to say!

Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.

Those States maintain friendly relations with their close neighbour Afghanistan.

En outre, elle favorise des relations d'amitié et la coopération entre tous les États.

In addition, it promotes friendly relations and cooperation between all States.

Libération Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples

International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations

Il s'était lié d'amitié avec René Lévesque, un élément progressiste du gouvernement Lesage.

He became good friends with René Lévesque, a progressive member of the Lesage government.

Il s'agit d'un organisme voué à la promotion de l'amitié et de la générosité des Canadiens.

This is an organization that promotes the friendliness and the generosity of Canadians.

Si nous le lui disons ainsi sans ménagements, c'est en toute amitié.

If we are telling her so rather bluntly, it is in a friendly spirit.

Je vous remercie, Madame Dührkop Dührkop, et je vous dis toute mon amitié et tout mon respect.

Thank you, Mrs Dührkop Dührkop, I should like to assure you of my empathy and sincere respect.

On s'embrasse, on pleure et les gens font preuve d'amitié au lieu d'être fâchés.

And I've seen tears and people are showing each other love instead of being mad at each other.

Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (1974)

International Association of Independent Tanker Owners IMO, UNCTAD

Mme Hoff nous fait la grande amitié d'être parmi nous et je l'en remercie en notre nom à tous.

Mrs Hoff has been kind enough to come here today, and I thank her on behalf of us all.

La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.

The meeting took place in a constructive and friendly atmosphere, in full mutual understanding.

Ils attendaient maintenant les conclusions et recommandations de la Commission vérité et amitié.

They are currently waiting for the findings and recommendations of the CTF.

De même, les relations d'amitié et de bon voisinage sont primordiales.

Likewise, friendly and good-neighbourly relations are paramount.

Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples

International Movement Against All Forms of Discrimination and Racism

Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples

International Movement Against all Forms of Discrimination and Racism

− Mouvement contre le Racisme et pour l'Amitié entre les Peuples

Mouvement contre le Racisme et pour l'Amitié entre les Peuples
 

Suggérez une nouvelle traduction du français vers l'anglais

Un mot manque au dictionnaire français-anglais ? Vous êtes un as de la langue française ? Il existe une traduction que vous souhaitez ajouter ? Vous pouvez ajouter de nouveaux mots français au dictionnaire ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : sobriquet, rafistolage, en bref, cache-sexe, grandes randonnées

Mots similaires

amine · amines · amino · amino-acidurie · aminoacide · amiral · amirauté · amis · Amish · amités · amitié · amitiés · amitose · Amman · ammonia · ammoniac · ammoniacal · ammoniacale · ammoniaque · ammonite · ammonium

Plus de traductions dans le dictionnaire français-allemand.