Comment écrire un CV en anglais

Traduction français-anglais de "atterrir"

 

"atterrir" - traduction anglaise

Résultats : 1-30 sur 265

atterrir {verbe}

De désespoir, ils ont détourné l’avion et contraint le pilote à atterrir au Soudan.

Seized by despair, they hijacked the aeroplane and forced it to land in Sudan.

L'équipage décide d'atterrir dans les plus brefs délais dans la région de Lawrencetown.

The crew decided to land as soon as possible in the Lawrencetown area.

Un vol de l'ECHO devait atterrir sur la piste de cet aérodrome le 12 mai.

An ECHO flight had been expected to land at the airstrip on 12 May.

Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.

This extension would allow private jets to land on the island.

Elle est dans un avion quelque part à proximité de Strasbourg, mais dans l'impossibilité d'atterrir.

She is on an aeroplane somewhere near Strasbourg, but is unable to land.

atterrir [atterrissant|atterri] {v.t.} [aviat.]

to land [landed|landed] {v} [aviat.]

atterrir [atterrissant|atterri] {v} (aussi: descendre de cheval, remarquer, se poser, descendre d'un véhicule)

 

Synonymes

Synonymes (français) pour "atterrir":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "atterrir" en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "atterrir" en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Elle est également applicable lorsqu'un aéronef atterrit en territoire andorran.

It shall also be applicable when an aircraft lands on Andorran territory. “2.

Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.

About 70 per cent of the radioactive fallout after the explosion landed on Belarus.

L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.

One landed in the courtyard of a family home, killing 11 people assembled there.

Ils atterrissent à Lampedusa, certains à Malte, et nous sommes les seuls à les accepter.

They land in Lampedusa and a few in Malta, and we are the only ones taking them in.

Lorsque nous avons atterri à Al Fasha, un hélicoptère de combat nous survolait.

When we landed in Al Fasha, an attack helicopter was hovering overhead.

C'est par hasard que le« document stratégique autrichien» a atterri entre nos mains.

The so-called 'Austrian strategy document ' came to us quite by chance.

J'ai indiqué que ces rapports devraient atterrir dans toutes les commissions.

I have pointed out that these reports should go to all the committees.

Elle s'applique également lorsqu'un aéronef atterrit sur le territoire andorran.

It shall also apply when any aircraft lands within Andorran territory.

Il revenait au Canada, il a atterri aux États-Unis, puis il a disparu.

He was coming back to Canada, landed in the United States and disappeared.

C'est par hasard que le «document stratégique autrichien» a atterri entre nos mains.

The so-called 'Austrian strategy document' came to us quite by chance.

Il existe des créneaux horaires pour décoller, pour atterrir, mais également pour survoler.

There are slots for taking off, for landing, but also for overflying.

L'avion a atterri et déchargé sa cargaison à Monrovia le 29 juin 2002.

The plane landed and offloaded the cargo in Monrovia on 29 June 2002.

Le sénateur Berntson: Si vous aviez atterri là-bas, vous auriez été écrasé.

Senator Berntson: Had you landed there, you would have been run over.

Le passager et son bagage ont embarqué sans le moindre problème et ont atterri en Irlande.

The passenger, as well as the bag, got on board without any problems and landed in Ireland.

Cependant, cet appareil ne doit pas automatiquement atterrir dans le commerce en question.

However, it need not automatically go back to the place of purchase.

L'appareil C-130 a atterri à l'aéroport illégal de Tymbou, d'où il est reparti le même jour.

The C-130 landed at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day.

Avant cela, une grenade a atterri sur le siège de la FIAS, heureusement sans causer de mort.

Earlier, a rocket landed at ISAF headquarters, fortunately without fatality.

Tout à coup, des avions atterrissaient à Churchill vingt-quatre heures sur vingt-quatre.

All of a sudden, aircraft were landing in Churchill 24 hours a day.

b) Un avion de transport régional (Beechcraft 1900D) capable d'atterrir sur des pistes courtes;

(b) A regional and liaison airliner (Beechcraft 1900D) capable of landing on short runways;

Si ce couteau avait atterri un peu plus bas, j'ne serais plus là.

lf that knife had come one inch lower, I would not be here today.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français vers l'anglais

Un mot manque au dictionnaire français-anglais ? Vous êtes un as de la langue française ? Il existe une traduction que vous souhaitez ajouter ? Vous pouvez ajouter de nouveaux mots français au dictionnaire ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : puéril, infantile, Hexagone, se pencher, informatique

Mots similaires

Davantage dans le dictionnaire français-allemand.