×Vouliez-vous dire bouleversé, bouleversée?

Résumé

Notre équipe a été prévenue qu'il manque la traduction de "belle phrase".

Mondial des Langues bab.la 2014

EN
VS
TH
I love you ผมรักคุณ

Votez pour votre langue préférée !

Traduction français-anglais de "belle phrase"

Traduction

"belle phrase" - traduction anglaise

Vouliez-vous dire bouleversé, bouleversée?
Faites-nous savoir que cette traduction manque. Nous nous efforcerons de l'ajouter dans les prochaines 24 heures.
Sinon, posez votre question sur le forum.
 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "belle phrase" en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "belle phrase" en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Eh bien, je voulais vous renvoyer à cette belle phrase de Jean Monnet.

So I just wanted to refer you to that fine phrase from Jean Monnet.

Quelle belle phrase.

What a glorious phrase.

C'est à mon sens une très belle phrase importante et nous devrions mettre à jour les instruments dont nous disposons sur le plan de la planification.

To my mind, that is a very fine and significant phrase, and we should forearm ourselves as planned.

Je conclurai par une très belle phrase d'Yitzhak Rabin qui, sans conteste, a été, avec Shimon Peres, l'un des architectes du processus d'Oslo.

I will conclude by recalling a beautiful phrase from Yitzhak Rabin who, without any doubt, was the architect of the Oslo process, together with Shimon Peres.

Je voudrais, pour terminer, citer une très belle phrase prononcée, dans sa déclaration, par le Premier Ministre d'Haïti, Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.

I should like to conclude my statement by quoting the very beautiful words spoken today by Prime Minister Michèle Duvivier Pierre-Louis, which we fully support:

Je terminerai par une très belle phrase que j'ai lue sur un mur au Pays basque et qui est, je crois, de Gandhi "Il n'y a pas de chemin vers la paix.

I shall conclude with a splendid phrase that I found on a wall in the Basque country and that, I believe, is attributable to Gandhi: 'There is no path to peace.

Vous savez, il existe une belle phrase : "Le jour viendra où les personnes comme moi regarderont le meurtre des animaux comme ils regardent aujourd'hui le meurtre des êtres humains".

You know, there is a fine saying to the effect that 'the day will come when men will look upon the murder of animals as they now look upon the murder of men.'

Vous savez, il existe une belle phrase: " Le jour viendra où les personnes comme moi regarderont le meurtre des animaux comme ils regardent aujourd'hui le meurtre des êtres humains ".

You know, there is a fine saying to the effect that 'the day will come when men will look upon the murder of animals as they now look upon the murder of men. '

Dans notre très belle langue, Monsieur le Président, il y a une phrase qui dit: »Qui sème le vent récolte la tempête».

In our beautiful language, Mr President, there is a phrase "they have sown the wind and they shall reap the whirlwind' .

Dans notre très belle langue, Monsieur le Président, il y a une phrase qui dit:» Qui sème le vent récolte la tempête».

In our beautiful language, Mr President, there is a phrase " they have sown the wind and they shall reap the whirlwind '.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français vers l'anglais

Un mot manque au dictionnaire français-anglais ? Vous êtes un as de la langue française ? Il existe une traduction que vous souhaitez ajouter ? Vous pouvez ajouter de nouveaux mots français au dictionnaire ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : cache-sexe, grandes randonnées, chargeur, santiag, propre

Mots similaires

Dans le dictionnaire français-anglais vous trouverez plus de traductions.