Du temps à tuer ?

Essayez notre jeu du pendu

Traduction français-anglais de "bonne journée"

 

"bonne journée" - traduction anglaise

Résultats : 1-22 sur 31

bonne journée {substantif}

good day {substantif}

Néanmoins, c'est une bonne journée pour l'Europe car elle nous apporte plus de transparence.

Nonetheless, this is a good day for Europe because it brings us more transparency.

Sûrement pas, mais c'était tout de même une bonne journée pour la démocratie en Europe.

By no means, but it was a good day for democracy in Europe.

Comme le premier ministre l'a déclaré, aujourd'hui est une bonne journée pour ceux qui sont du côté du bien.

As the Prime Minister said today, it is a good day for the good guys.

Donc, comme l'a dit Mme Niebler, c'est une bonne journée pour l'Europe.

As Mrs Niebler said, this is a good day for Europe.

   - Madame la Présidente, je crois que le président en exercice du Conseil a déjà fait remarquer que c’est une bonne journée.

   Madam President, I believe the President-in-Office of the Council has already made the point that this is a good day.

bonne journée

Passez une bonne journée, Monsieur le Président, mais soignez d'abord cette vision tunnel.

Have a nice day, Mr President, but first cure the tunnel vision.

Il n'est pas responsable, à ce stade, de dire "je ne suis pas satisfait, au revoir, bonne journée".

It is not responsible at this juncture to say 'I am not happy with this, goodbye, have a nice day'.

Bonne journée, monsieur.

You have a nice day, sir.

Bonne journée.

Have a nice day.

Bonne journée!

Have a nice day.
 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "bonne journée" en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "bonne journée" en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

C'est aussi une bonne journée pour le dépôt du budget fédéral par le ministre des Finances.

It is also an auspicious day for the Minister of Finance to announce the federal budget.

(ET) Madame la Présidente, bonne Journée internationale de la femme à tous!

(ET) Madam President, a happy International Women's Day to everyone!

C'est une très bonne journée, le chiffre 13 m'a toujours porté bonheur.

That is an excellent date. The number 13 has always brought me luck.

Je souhaite à toutes et tous une bonne Journée des langues européennes demain.

I would wish everybody a happy Day of European Languages tomorrow.

Ensemble, ils uniront la culture à leur quotidien et profiteront de ces bonnes journées.

These special days will afford them an opportunity to integrate culture into their everyday lives.

L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, ce n'est pas une très bonne journée pour moi au Sénat.

Terry Stratton: Honourable senators, this is not one of the better days for me in the Senate.

Monsieur le Président, j'ai attendu avec impatience une bonne partie de la journée l'occasion d'intervenir.

Mr. Speaker, I have been waiting most of the day to speak.

Je pense que, au-delà de ce que nous avons fait comme travail, c'est la grande et la bonne nouvelle de la journée.

I think that, beyond the work that we have done, that is the good news, the main piece of good news, of the day.

À tous les bénévoles de la Société canadienne du cancer, merci de votre générosité et bonne Journée de la jonquille.

To all the Canadian Cancer Society volunteers, I say thank you for your generosity and have a great Daffodil Day.

J'ai passé une bonne journée, mais j'ai aussi été confronté à mes limites.

It has been both a good and a humbling day.

C'était une bonne journée pour l'Afrique.

It has been a successful day for Africa.

Deuxième bonne nouvelle de la journée.

That is another item of today’s good news.

Une bonne journée, je m'interrogeais.

One day, I began to wonder about this.

Nous avons quand même eu une bonne journée hier!

But we had such a nice day yesterday.

NBCAR(" Bonne journée ") renvoie 13.

LEN("Good Afternoon ") returns 14.

« Silat siak », Willie, passe une bonne journée.

Silatsiak, Willie — have nice day.

Bonne journée du Commonwealth à tous.

Happy Commonwealth Day to all.

Monsieur le Président, nous nous félicitons de la présence de votre Ministre des affaires étrangères durant une bonne partie de la journée.

We wish to indicate our appreciation, Mr. President, for the presence of your Foreign Minister during the greater part of the day.

Bonne journée de célébrations.

Happy celebrations.

À la fin de la messe, nous nous consacrons à elle et donc nous avons passé une bonne journée en l'honneur de Son Coeur merveilleusement bien.

At the end of the Mass, we will consecrate to Her and so we will have spent a nice day in honour of Her wonderfully good Heart.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français à l'anglais

Manque-t-il un mot dans le dictionnaire français-anglais ? Êtes-vous un expert de la langue française ou anglaise ? Avez-vous une nouvelle traduction en anglais que vous souhaiteriez ajouter au dictionnaire anglais ? Si c'est le cas, alors vous pouvez nous suggérer de nouveaux mots français et anglais pour le dictionnaire français-anglais ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : informatique, point-virgule, Catalan, frappé aux fruits, chahut

Mots similaires

boniche · bonification · bonifier · boniment · bonimenter · bonimenteur · bonite · Bonjour! · Bonn · bonne · bonne-journée · bonnement · bonnes · bonnet · Bonneterie · bonnetier · bonobo · bons · bonsoir · bonté · bontés

Plus de traductions dans le dictionnaire français-anglais.