Du temps à tuer ?

Essayez notre jeu du pendu

Traduction français-anglais de "chacun a son"

Traduction

"chacun a son" - traduction anglaise

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "chacun a son" en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "chacun a son" en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Il aurait peut-être été préférable de discuter des trois pays chacun à son tour.

It might have been better to discuss the three countries each in its turn.

Après le débat scientifique, chacun, à son niveau, devra prendre ses responsabilités.

Once the scientific debate is over, everyone will have to face up to his or her own responsibilities.

Je suis persuadé que notre approche est la bonne et que chacun a son rôle à y jouer.

I am convinced that our approach is the right one, and that everyone has his or her role to play in it.

Chacun à son niveau doit accomplir des efforts en ce sens.

Everyone must make every possible effort to that end.

Chacun a son rôle à jouer dans le futur système.

Each will have its own job to do in any future system.

Cet argent de poche, instrument de « pédagogie financière », était dépensé par chacun à son gré.

constituted 94 per cent of the average remuneration in a calendar quarter preceding the date of the latest valorization.

Il veille avec eux - chacun à son niveau - à ce que tous les Australiens aient accès à des services de santé coordonnés.

Both levels of government work to ensure that a coordinated system of health care is available to all Australians.

Cependant, le processus est irréversible; chacun, à son rythme, organisera le partenariat homme-femme.

However, the process is irreversible, and each party at its own pace will create a genuine partnership between men and women.

Il faut pour cela mettre en place des mécanismes qui garantissent que chacun, à son niveau, soit tenu de rendre compte à son niveau.

Progress towards such improvement requires effective mechanisms for ensuring accountability at all levels.

Chacun a son mandat spécifique et ses propres instruments pour le mettre en œuvre, par exemple avec ou sans groupe d'experts indépendants.

Each has its specific mandate and its own tools to implement it, for instance, with or without a group of independent experts.

Il est bon qu'au moins l'espace d'un court débat, nous ayons rappelé le droit fondamental de chacun à son identité unique.

It is a good thing that, at least for the space of a short debate, we have remembered everyone's fundamental right to their own unique identity.

Il est bon qu' au moins l' espace d' un court débat, nous ayons rappelé le droit fondamental de chacun à son identité unique.

It is a good thing that, at least for the space of a short debate, we have remembered everyone' s fundamental right to their own unique identity.

Comme vous le savez, chacun a son raisonnement en pareil cas; il est toutefois inconcevable que l’industrie européenne tout entière soit déplacée.

As you know, everybody has their arguments in these cases; however, it is inconceivable that the entire European industry should move out.

Chacun a son opinion quant à la question de savoir s'il devrait ou non y avoir un arrêt dans les services des postes ou autres services essentiels.

Everybody has an opinion on whether or not there should be a work stoppage at the post office or other essential services.

Les pays de la CARICOM se félicitent de l'adoption du Cadre d'action de Hyogo et reconnaissent qu'ils sont, chacun à son niveau, responsables de son application.

The CARICOM countries welcomed the adoption of the Hyogo Framework for Action and recognized their individual responsibilities for its implementation.

La proposition de M. Holm visant à inciter les citoyens européens à cesser de manger de la viande est, désolé de le dire, assez ridicule, mais chacun a son avis.

The suggestion from Mr Holm for the citizens of Europe to stop eating meat is, I am sorry to say, quite ludicrous, but we all have our own opinions.

Le gouvernement semble croire que la culture, c'est ce qu'il désigne comme tel, bien que, comme l'a dit mon collègue, chacun a son idée de ce qu'est la culture.

This government seems to believe that culture is what it chooses it to be, even though, as my friend pointed out, everybody has a different view of what culture is.

En avril 2005, la Suède a adopté une nouvelle loi qui renforce le droit absolu de chacun à son intégrité personnelle et sexuelle et à son autodétermination sexuelle.

In April 2005, new legislation in Sweden strengthened the absolute right of every person to personal and sexual integrity and sexual self-determination.

Le Myanmar est constitué de sept États et de sept régions, dont chacun a son propre Comité de lutte contre le sida créé par le Comité national de lutte contre le sida.

Myanmar is made up of seven States and seven divisions, and each State and division has its own AIDS Committee, empowered by the National AIDS Committee.

Ces deux types d'information ne sont pas concurrents, ils sont complémentaires et contribuent, chacun à son niveau, à restaurer la confiance des consommateurs européens.

These two types of information are not in competition; they are complementary and contribute, each at their own level, to restoring the confidence of European consumers.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français à l'anglais

Manque-t-il un mot dans le dictionnaire français-anglais? Êtes-vous un expert de la langue française ou anglaise? Avez-vous une nouvelle traduction en anglais que vous souhaiteriez ajouter au dictionnaire anglais? Si c'est le cas, alors vous pouvez nous suggérer de nouveaux mots français et anglais pour le dictionnaire français-anglais ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : cuillère-fourchette, joyau, froncer le sourcil, CV, divin

Mots similaires

Ceylanaises · Cf · CG · cha-cha-cha · chabanais · chablis · chabot · chabraque · chacal · chacun · chacun-a-son · chacun-pour-soi · chacune · chafouin · chafouine · chagrin · chagriné · chagriner · chahut · chahuté · chahuter

Plus de traductions dans le dictionnaire bab.la français-anglais.