Du temps à tuer ?

Essayez notre jeu du pendu

Traduction français-anglais de "chaleureusement"

 

"chaleureusement" - traduction anglaise

Résultats : 1-22 sur 1858

chaleureusement {adverbe}

chaleureusement {adv.} (aussi: froidement, chaudement)

hot {adv.}
heartily {adv.}

Encore une fois, je félicite très chaleureusement et remercie ceux qui y ont contribué.

Once again, I heartily congratulate and thank those who have contributed to this.

En conséquence de quoi je salue chaleureusement le rapport que nous examinons aujourd’hui.

I therefore heartily welcome the report that we will be discussing today.

En conséquence de quoi je salue chaleureusement le rapport que nous examinons aujourd’ hui.

I therefore heartily welcome the report that we will be discussing today.

Je remercie chaleureusement les cinq rapporteurs pour leur travail considérable et excellent.

I heartily thank the five rapporteurs for their considerable and excellent work.

Je crois que nous pouvons très chaleureusement encourager cette initiative.

I believe that we can very heartily encourage this initiative.
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "chaleureusement":

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "chaleureusement" en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Je souhaiterais commencer par remercier chaleureusement le rapporteur, M. Karas.

Firstly, I should like to offer the rapporteur, Othmar Karas, my warmest thanks.

   . - Je félicite M. Mastorakis pour son rapport, que je salue chaleureusement.

   . I congratulate Mr Mastorakis on his report, which I wholeheartedly welcome.

Je tiens à remercier très chaleureusement les membres de tout ce qui a été dit.

However, I wish to thank members very warmly for everything that has been said.

Je voudrais tous vous remercier chaleureusement, y compris Mme la commissaire.

I would like to express my warmest thanks to everyone, including the Commissioner.

Je voudrais tous vous remercier chaleureusement, y compris Mme  la commissaire.

Under Heading 4: External Policies, we are in part consolidating existing measures.

Nous remercions chaleureusement les vice-présidents du Comité et tous les membres.

We warmly thank the Vice-Chairmen and all the other members of the Committee.

Le Rapporteur spécial remercie chaleureusement tous ceux qui l'ont ainsi aidé.

To those who have so engaged, the Special Rapporteur extends his warm thanks.

Nous saluons également chaleureusement le Secrétaire général adjoint, M. Tanaka.

Our delegation also warmly welcomes the Under-Secretary-General, Mr. Tanaka.

Nous apprécions beaucoup votre aide et nous vous en remercions chaleureusement.

We appreciate your assistance very much and we thank you most warmly for it.

   - Je remercie chaleureusement la présidente en exercice pour sa réponse complète.

   – I am much obliged to the President-in-Office for her comprehensive answer.

Je tiens à féliciter chaleureusement le rapporteur pour le travail qu'il a accompli.

I must give the rapporteur my sincere congratulations on the work he has done.

Nous saluons chaleureusement leurs réalisations de ces 40 dernières années.

We warmly salute the achievements that they have recorded in the last 40 years.

Je voudrais la remercier chaleureusement pour sa contribution sur ce sujet.

I would like to thank her warmly for her earlier contribution on this subject.

  . - Je félicite M.  Mastorakis pour son rapport, que je salue chaleureusement.

I congratulate Mr Mastorakis on his report, which I wholeheartedly welcome.

Je remercie également très chaleureusement M. Ortuondo et M. Watts pour leur travail.

I too would like to thank Mr Ortuondo and Mr Watts very warmly for their work.

Vous avez adopté une position très claire et je vous en remercie chaleureusement.

You have adopted a very clear position, and for that you have my wholehearted thanks.

Au nom de notre institution, je leur souhaite chaleureusement la bienvenue.

In the name of our institution I would like to extend a most cordial welcome to them.

(HU) Madame la Présidente, je salue chaleureusement ce remarquable de M. Graça Moura.

(HU) Madam President, I warmly welcome this worthwhile report by Mr Graça Moura.

M. de Roo a fait du mieux qu’il pouvait, et je l’en félicite chaleureusement.

Mr de Roo has done his level best, on which I should like to congratulate him warmly.

Je souhaite dès lors les remercier chaleureusement pour le travail qu'ils ont fourni.

I should therefore like to thank them warmly for the work that they have done.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français vers l'anglais

Un mot manque au dictionnaire français-anglais ? Vous êtes un as de la langue française ? Il existe une traduction que vous souhaitez ajouter ? Vous pouvez ajouter de nouveaux mots français au dictionnaire ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : travail à plein temps, puéril, infantile, Hexagone, se pencher

Mots similaires

Davantage dans le dictionnaire français-italien.