Traduction français-anglais de "comblée"

 

"comblée" - traduction anglaise

Résultats : 1-22 sur 148

comblée {adjectif}

comblée {adj. f.} (aussi: comblé, fourré)

filled {adj.}

Le Gouvernement veillera à ce que cette lacune soit comblée.

The Government would ensure that that lacuna was filled.

Cette lacune était comblée par le projet de Constitution.

This loophole was filled by the draft Constitution.

Tous les experts, qui étaient d'accord pour que l'on procède ainsi, estimaient qu'une lacune devait être comblée.

All the experts agreed with the general approach and saw a gap that needed to be filled.

Cette lacune est comblée par d'autres conventions.

This lacuna is filled by other conventions.

Par conséquent, les guides de l'investissement de la CNUCED comblent une grosse lacune qui ne serait pas nécessairement comblée par d

Here, UNCTAD's Investment Guides fill an important gap that in their absence would not necessarily be filled by others.

comblée {adj. f.} (aussi: comblé)

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "comblée" en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Cette lacune a été comblée.

This gap has been closed.

Cette lacune devait être comblée.

That must be remedied.

Cette lacune est désormais comblée.

That omission has now been put right.

Ces insuffisances doivent être comblées.

These weaknesses must be remedied.

De telles lacunes devaient être comblées.

Such deficiencies must be addressed.

Cette lacune devrait à mon sens être comblée.

I think that this gulf should be bridged.

J'espère que cette lacune pourra être comblée.

I hope that this omission can be corrected.

Il espère que cette lacune sera comblée.

It looked forward to rectifying that situation.

Il conviendrait que cette lacune soit comblée.

That shortcoming should be remedied.

Bon nombre de ces attentes n'ont pas été comblées.

Many of those expectations were not realised.

De nombreuses lacunes doivent encore être comblées.

Many gaps are still to be addressed.

Il suggère que cette lacune soit comblée.

He suggested that that shortcoming should be remedied.

Toutes les lacunes législatives doivent être comblées.

All loopholes in legislation must be plugged.

Malheureusement, cette attente n'a pas encore été comblée.

Regrettably, that expectation has yet to be realized.

Les lacunes doivent être comblées dès leur apparition.

Shortcomings must be addressed as soon as they were identified.

Cette lacune sera comblée dans le prochain rapport périodique.

That shortcoming would be addressed in the next periodic report.

Le Comité souhaite que cette lacune soit comblée.

The Committee requests that this weakness be addressed in future.

Aux fins des comptes nationaux, cette lacune doit être comblée.

For national accounts purposes this needs to be remedied.

Cette lacune devra être comblée au cours des prochaines années.

This has to be repaired the coming years.

Toutefois, cette lacune sera comblée dans les meilleurs délais.

However, this state of affairs will be corrected in the near future.

Mots similaires

Encore plus de traductions dans le dictionnaire français-espagnol par bab.la.