Mondial des Langues bab.la 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

Votez pour votre langue préférée !

Traduction français-anglais de "humour"

 

"humour" - traduction anglaise

Résultats : 1-24 sur 46

humour {substantif}

humour {m}

humour {substantif}

Vous avez toujours présidé avec efficacité, courtoisie et, le plus important, humour.

You have always chaired with efficiency, courtesy and, most important of all, humour.

Toute ma vie, je me souviendrai de M. Pearson, de sa bonté, de son humour.

All of my life, I shall remember Mr. Pearson, his kindness, and his good humour.

J'apprécie le sens de l'humour de M. Blak, mais je suis peut-être le seul.

I appreciate Mr Blak's sense of humour. I am not sure whether everybody else does.

Nous regretterons votre engagement, vos visions et votre magnifique sens de l'humour.

We will miss your engagement, your visions and your good sense of humour.

Elle avait un formidable sens de l'humour et elle venait d'une famille extraordinaire.

She had that great sense of humour, and she came from a wonderful family.

humour {m}

humor {substantif} [Amer.]

Environ au même moment que le premier Allemand aura un sens de l'humour.

Just about the same time the first German evolves a sense of humor.

Vos parents devaient avoir le sens de l'humour.

Your parents must have had a sense of humor.

Tu as perdu l'humour avec la mémoire?

What, your sense of humor went with the memory?

Les gens n'ont aucun humour.

People have no sense of humor.

En plus de son expérience, de son expertise, de son dévouement au service public et de son sens de l'humour, il était, avant tout, un homme bon.

In addition to his experience, his expertise, his dedication to public service and his sense of humor, he was, above all, a good man.

humour {substantif}

humour {m}

humour {substantif} (aussi: humor)

Vous avez toujours présidé avec efficacité, courtoisie et, le plus important, humour.

You have always chaired with efficiency, courtesy and, most important of all, humour.

Toute ma vie, je me souviendrai de M. Pearson, de sa bonté, de son humour.

All of my life, I shall remember Mr. Pearson, his kindness, and his good humour.

J'apprécie le sens de l'humour de M. Blak, mais je suis peut-être le seul.

I appreciate Mr Blak's sense of humour. I am not sure whether everybody else does.

Nous regretterons votre engagement, vos visions et votre magnifique sens de l'humour.

We will miss your engagement, your visions and your good sense of humour.

Elle avait un formidable sens de l'humour et elle venait d'une famille extraordinaire.

She had that great sense of humour, and she came from a wonderful family.
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "humour":

Synonymes (anglais) pour "humour":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "humour" en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "humour" en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Merci, Monsieur Corbett, d'avoir mis un humour que j'apprécie beaucoup dans cette question.

Thank you, Mr Corbett, for your very amusing contribution to this discussion.

Au fil des ans, nous avons vu cette Assemblée produire des chefs-d'œuvre d'humour involontaire.

Over the years we have seen masterpieces of unintended consequences from this place.

Il connaissait les Gary avait le sens de l'humour et vous pouviez blaguer avec lui.

Gary would say, "The last time we did it, this is the way it happened." That is very important.

Il veut apporter un peu d'humour dans nos débats qui, trop souvent, sont lourds de conséquences.

He wants to lighten up our debates a bit, which are often pretty heavy going.

Siskel et Ebert l'ont surnommé « l'Olivier de l'humour pince-sans-rire ».

Siskel and Ebert called him "the Olivier of deadpan comedy."

Shaughnessy était une personne magique à l'humour joyeux, pleine d'esprit, et d'une vive intelligence.

She was a joyful spirit of delicious wit and rapier sharp intellect. She was a friend to all in need.

C'est peut-être de l'humour noir, mais c'est la vérité.

It may be in poor taste to say this but it is the truth.

Le sénateur Phillips s'est signalé, entre autres choses également, pour son humour, mais son humour à lui.

He could stay here forever because he was appointed before that rule requiring retirement at 75 came into effect.

Je ne sais pas si c'est pharisien ou si c'est de l'humour, c'est en tout cas de la myopie.

I do not know if this is a case of hypocrisy or someone's idea of a joke, but in any case it is certainly short-sighted.

Je m'ennuierai de son calme, de son sens de l'humour pétillant ainsi que de ses conseils judicieux.

I will end with a quote that I found on his publisher's website from a series of questions and answers they once put to him.

Toujours beaucoup d'humour, Monsieur Stubb!

As entertaining as ever, Mr Stubb!

Bill avait toujours recours à l'humour, à la persuasion par la douceur et à son éternel bon sens pour mener le travail à terme.

Bill always used jokes and gentle persuasion, relying on his inevitable good sense and enormous patience to get the job done.

Il a un grand sens de l'humour.

He´s got a great sense ofhumor.

Je voudrais finir sur une note d'humour.

Let me end on a light note.

Nous la prenons avec humour.

We take it in good part.

De l'humour de chiottes.

A lot of bathroom jokes.

C’ est un pays magnifique, la nourriture y est excellente, son histoire est riche et ils ont un bon sens de l’ humour.

This is an unprecedented disaster, as the region has fallen victim to the River Rhône’ s ‘ centennial flood’ – the most serious for a century.

Je garderai toujours un très bon souvenir de son sens de l'humour et de sa grande joie de vivre.

When I had the privilege to spend a period of time as Leader of the Government here, he was a source of constant wisdom, support, and loyalty.

Drôle d'humour.

Some sense ofhumor.

Je peux dire que le slogan de sa campagne, qui devrait susciter l'adhésion de tous les sénateurs, vantait avec humour la sagesse de son âge vénérable.

I can report that his campaign slogan, which should commend itself to all honourable senators, was: "Even an old broom sweeps clean."
 

Suggérez une nouvelle traduction du français vers l'anglais

Un mot manque au dictionnaire français-anglais ? Vous êtes un as de la langue française ? Il existe une traduction que vous souhaitez ajouter ? Vous pouvez ajouter de nouveaux mots français au dictionnaire ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : cache-sexe, grandes randonnées, chargeur, santiag, propre

Mots similaires

Dans le dictionnaire français-italien vous trouverez plus de traductions.