Traduction français-anglais de "parcelle"

 

"parcelle" - traduction anglaise

Résultats : 1-22 sur 141

parcelle {substantif}

parcelle {f} (aussi: destinée, destin, sort, tirage au sort)

lot {substantif}

De même, les coûts par parcelle peuvent varier entre des centaines et des milliers de córdobas.

Similarly, the costs per manzana [1.75 acre lot] can run into the thousands of córdobas.

CELA: Certificate of Entitlement to Lot Allocations (attestation de droit à l'attribution d'une parcelle)

CELA - Certificate of Entitlement to Lot Allocations

En 1969, la province d'Illoilo a donné une parcelle de 2000 m² sise dans la capitale provinciale pour abriter le Musée d'Illoilo.

In 1969, the province of Iloilo donated a 2,000 square meter lot on the provincial capitol to house the Museo Iloilo.

La traçabilité d'un lot français est assurée à partir du numéro du lot qui comporte l'indication de la parcelle nous permettant ainsi de

A French lot is traceable by means of the lot number indicating the plot, thus making it possible to trace the material back to the point

parcelle {f} (aussi: particule)

particle {substantif}
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "parcelle":

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "parcelle" en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ARhxT = (ARhxt) pour une parcelle donnée (x),

ARhxT = (ARhxt) for a particular land unit (x),

Aucune parcelle de son territoire ne peut être cédée.

No part of its territory can be ceded.

où U est la dernière parcelle ayant fait l'objet d'un abattage

where U is the last unit of land harvested

Les manifestants ont détruit la parcelle de maïs transgénique.

The demonstrators destroyed the plot of transgenic maize.

Je ne souhaite pas cacher la moindre parcelle du processus législatif.

It is not my desire to hide any portion of the legislative process.

Ce que j'ai vu n'est qu'une toute petite parcelle de ce qui s'est produit.

What I witnessed was just a tiny sampling of what took place.

Le mari ne peut vendre la parcelle sans l'autorisation de sa femme.

The husband must not sell the land without his wife's permission or consent.

Il ne s'agit certes que d'une infime parcelle des jeunes de cet âge.

We are talking about only the tiniest fragment of the youngsters of that age.

Il peut donc se conserver de nombreuses années dans une parcelle contaminée.

It can therefore survive for many years in a contaminated plot.

Dans ce cas, la parcelle est enregistrée au nom des personnes présentes.

In this case, the land will be registered in the names of the persons present.

En conséquence, il n'y avait aucun motif de disposer en urgence de la parcelle.

There was therefore no reason to possess the plot urgently.

En regardant Norris, j'ai pensé que... chaque parcelle de lui était un tout.

Watching Norris in there gave me the idea that... maybe every part of him was a whole.

De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.

Moreover, the authors were never entitled to construct a building on their plot of land.

La propriété de chaque petite parcelle de la Colombie-Britannique est remise en question.

Ownership of every square inch of British Columbia is in doubt.

Au cours de la période considérée, aucune parcelle n'a été rendue au secteur socialisé.

No plots were returned to socially-owned enterprise control over the period.

Les locataires peuvent sous-louer leur parcelle à moins que le bail ne l'interdise.

Lessees may sub-lease the leased land parcels unless this is prohibited by the lease contract.

Ce groupe a été installé sur une petite parcelle entre les postes israélien et libanais.

The group has been accommodated on a small plot of land between the Israeli and Lebanese gates.

Il semble que les victimes étaient en conflit avec leurs voisins pour une parcelle de terrain.

It seems that the victims were in conflict with their neighbours over a plot of land.

Mots similaires

Davantage dans le dictionnaire anglais-français.