Offres de stage dans de nombreux pays

Traduction français-anglais de "pouvoir"

 

"pouvoir" - traduction anglaise

Résultats : 1-38 sur 143362

pouvoir {verbe}

pouvoir [pouvant|pu] {v} (aussi: se pouvoir, être autorisé, être autorisée)

L'autonomie semble être le pouvoir le plus efficace pour résoudre ces problèmes.

Self-government may be one of the most efficient ways of tackling these problems.

La famille risque de dévaloriser l'enfant qui semble ne pas pouvoir apprendre.

If a child is perceived as unable to learn, the family may devalue the child.

Nombre d'États parties risquent donc de ne pas pouvoir assumer de tels coûts.

The cost increases therefore may be unsupportable for a number of States parties.

La même exception était prévue pour pouvoir être soulevée devant le Conseil d'Etat.

Objections may also be raised in the same manner before the Council of State.

En cas de nécessité, les organes du pouvoir exécutif prennent part aux négociations.

When necessary, the central authorities may participate in the negotiations.

pouvoir [pouvant|pu] {v} (aussi: savoir, être capable de, être autorisé à, être apte à)

Je pense pouvoir vous présenter un budget qui a mérité la confiance du Parlement.

I think I can present you with a budget which has earned Parliament's confidence.

Ils doivent être autorisés à rester ensemble, afin de pouvoir pratiquer leur foi.

They must be allowed to remain together, so that they can practise their faith.

Nous devons disposer d'informations complètes pour pouvoir octroyer la décharge.

We need to have all the information on the table before we can grant discharge.

Nous espérons évidemment pouvoir déboucher sur un accord, mais ce sera difficile.

We very much hope that we can reach agreement, but it is going to be difficult.

Je pense pouvoir vous présenter un budget qui a mérité la confiance du Parlement.

I think I can present you with a budget which has earned Parliament' s confidence.

pouvoir [pouvant|pu] (être capable de) {v.int.}

could (be able to) {v}

Des filles étaient mariées dès l'âge de 11 ans, à condition de pouvoir procréer.

Girls as young as 12 years old were in marriage, as long as they could conceive.

Belgrade ne pourrait rétablir son pouvoir sans provoquer une violente opposition.

Belgrade could not regain its authority without provoking violent opposition.

J'aimerais bien pouvoir donner une réponse politique plus définitive et positive.

I wish I could give the honourable senator a definitive and positive policy answer.

Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.

Such a political gesture could become a symbol with the power to shape reality.

Ou alors, on nous refuse le pouvoir d'objecter, ce que je comprendrais parfaitement.

Otherwise we should be denied the power to object, which I could quite understand.

pouvoir [pouvant|pu] {v} (aussi: être autorisé, être autorisée)

might {v} [form.]

Cela aiderait beaucoup de monde de pouvoir partir le jeudi au lieu du vendredi.

This might help a lot of people if we could leave on Thursday night instead of Friday.

Cela nous entraînerait à remplacer le pouvoir du droit par le pouvoir de la force.

This would lead us to replace the power of right with the power of might.

On espère pouvoir en organiser deux autres en 2004 pour d'autres régions.

It was hoped that two similar events might be organized for other regions during 2004.

Je pense pouvoir, dès maintenant, tirer trois conclusions provisoires.

At this time I think I might already draw three provisional conclusions.

Mais le bruit circule, et je crois qu'il est bon de pouvoir le réfuter.

But the story is going around, and I think it might be worth refuting.

pouvoir [pouvant|pu] {v} (aussi: savoir, être capable de, être apte à)

Dans l'Europe élargie à 25 ou 30 membres, il devrait pouvoir fonctionner aussi.

An enlarged Europe with 25 or 30 members should be able to operate in this way.

J'espère pouvoir développer ce point de façon plus détaillée avec la Commission.

I hope to be able to work that out in future in consultation with the Commission.

Les structures générales fournies devraient certainement pouvoir traiter cela.

Surely the general structures that are provided should be able to handle this.

080 L'appareil de contrôle doit pouvoir stocker les éléments de sécurité suivants:

080 The control device shall be able to store the following security elements:

ii) Pouvoir effectuer facilement et rapidement un changement de route important;

(ii) They shall be able to effect a major change of course quickly and easily;

pouvoir [pouvant|pu] {v} (aussi: être autorisé à)

Les négociations doivent pouvoir continuer sans ce genre de facteur externe.

The negotiations need to be permitted to continue without this kind of external imposition.

Les Canadiens doivent pouvoir exprimer leur indignation et condamner de tels actes de violence.

Canadians must be permitted to express their outrage at and condemnation of such brutal acts of violence.

Si on tire sur les convois, ils doivent pouvoir se défendre et donc être armés à cette fin.

If the convoys are fired on, they must be permitted to defend themselves, and they must be armed to do so.

Le droit de retrait du Québec devrait en conséquence pouvoir s'exercer, moyennant pleine compensation financière»?

Quebec should therefore be permitted to exercise its right to opt out, with full financial compensation''?

En outre, les individus ne doivent pas pouvoir revendiquer d'abord une nationalité, puis l'autre, à leur convenance.

Furthermore, individuals must not be permitted to claim first one nationality, then another, as it suited them.

pouvoir {substantif}

pouvoir {m} (aussi: puissance, domination, mise en service)

power {substantif}

109 i)); et le pouvoir du tribunal arbitral d'accorder des intérêts (ibid., par.

109 (i)); and the power by the arbitral tribunal to award interest (ibid., para.

Depuis 1989, les autorités de Belgrade contrôlaient les instruments de pouvoir.

From 1989, the authorities in Belgrade had controlled the instruments of power.

L'Agence ouvrirait la porte au patronage bureaucratique et à l'abus de pouvoir.

The agency would open the door to bureaucratic patronage and the abuse of power.

d) Exceptions générales au pouvoir de poursuivre, résilier et céder des contrats

(d) General exceptions to the power to continue, terminate and assign contracts

Ainsi, le pouvoir judiciaire est indépendant des pouvoirs exécutif et législatif.

The judicial power is thus independent of both the executive and the legislature.

pouvoir {m} (aussi: capacité, faculté, habilité, aptitude)

ability {substantif}

La Cour n'a pas le pouvoir, ni la capacité, d'arrêter les personnes concernées.

The Court does not have the power or the ability to arrest those individuals.

Il est insensé d'offrir tout cela sans pouvoir entamer un dialogue politique.

It is crazy to be doing that without having the ability to have a political dialogue.

L'offre à l'exportation n'est pas tout : il faut encore pouvoir pénétrer les marchés.

Apart from supply capacities, the ability to actually enter markets is fundamental.

Dans ce cas-ci, nous ne mettons pas en doute le pouvoir du gouvernement d'agir ainsi.

In this case we are not arguing with the government's legal ability to do this.

Quelle autre municipalité a le pouvoir de taxation sans représentation?

Which other municipality has the ability to extend taxation without representation?

pouvoir {m} (aussi: procuration, mandat, délégation de pouvoir)

proxy {substantif}

La part de marché constitue un point de départ, mais n'est qu'un indicateur supplétif du facteur essentiel, à savoir le pouvoir de marché.

Market shares are a starting point, but are only a proxy for the decisive factor, market power.

donner pouvoir à qn de

to give sb. proxy to

On espère pouvoir identifier un responsable principal des achats d'aliments et que celui-ci constitue un substitut du responsable principal du journal;

It is hoped to be able to identify a Main Food Shopper and that this will be a satisfactory proxy for the MDK.

En l'absence de données, des extrapolations appropriées peuvent être effectuées.

In the absence of data, suitable proxies may be used.

Toutefois, ils peuvent être, en fonction des besoins, des alliés de groupes plus importants soucieux de s'implanter localement.

However, they can be utilized on an ad hoc basis as clan-based proxies by larger groups to secure local gains.
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "pouvoir":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "pouvoir" en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "pouvoir" en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

L'État partie devrait lutter contre la corruption au sein du pouvoir judiciaire.

The State party should endeavour to suppress corrupt practices in the judiciary.

Pour le moment, le pouvoir judiciaire n’est pas indépendant du pouvoir exécutif.

At present, the prosecuting authorities have no independence from the executive.

Pour conclure, un dernier mot qui devrait peut-être aussi nous amener à méditer.

In conclusion, I would like to say something that should give cause for thought.

Ceci ne peut être réalisé que par un étiquetage qui ne souffre aucune équivoque.

The only way to do this is through labelling which is the very model of clarity.

Une fois que Sid avait dressé son plan d'action, rien ne pouvait l'en détourner.

When Sid made a decision on the route he would take, nothing would dissuade him.

Nous devrions peut-être envoyer tout notre nickel dans les fonderies de Sudbury.

Maybe we should take all the nickel we have and send it to Sudbury for smelting.

pouvant être utiles à une enquête menée sur une infraction de terrorisme, passée

the investigative hearing is to gather information relevant to the investigation

« Quand vous serez au matin, pensez que peut-être vous n'atteindrez pas le soir.

“And when it is morning, take heed that thou mayest not live to see the evening.

Tout d'abord, je dirai que la croissance - hélas, peut-être - ne se décrète pas.

First of all, I would say that growth - perhaps regrettably - cannot be decreed.

Il sera peut-être trop tard  - la politique, comme la nature, a horreur du vide.

But handed an agenda with little real substance, EU leaders gave back even less.

Une grande partie de nos compétences ne peut être incorporée dans des documents.

A great deal of our competence and skill is not so easy to document or describe.

e) Proposent à la Commission des questions pouvant faire l'objet de résolutions;

“(e) Propose issues for consideration by the Commission as possible resolutions;

Nous regrettons que ce projet de résolution ne puisse pas être adopté sans vote.

We regret that we will not be able to adopt the draft resolution without a vote.

Sans infrastructure adéquate, l'ONUDC ne peut exécuter son programme de travail.

Without an adequate infrastructure UNODC cannot carry out its programme of work.

Sans ces éléments, le succès durable des missions de paix ne peut être envisagé.

Without those elements the lasting success of peace missions cannot be expected.

Pour le moment, le pouvoir judiciaire n’ est pas indépendant du pouvoir exécutif.

At present, the prosecuting authorities have no independence from the executive.

Il s'agit aussi d'une condition à remplir pour pouvoir contracter des emprunts.

After taxation, its next use is seen as a requirement for raising loan finance.

b) Les ingérences du pouvoir exécutif et de l'armée sont encore très fréquentes.

(b) Interference by the executive authorities and the army remains very common.

d) Les obstacles à l'application des recommandations doivent pouvoir être levés;

(d) Impediments to the implementation of the recommendations should be removable;

La Constitution de la République proclame l'indépendance du pouvoir judiciaire.

The Constitution of Uzbekistan proclaims the independence of the judicial branch.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français à l'anglais

Manque-t-il un mot dans le dictionnaire français-anglais ? Êtes-vous un expert de la langue française ou anglaise ? Avez-vous une nouvelle traduction en anglais que vous souhaiteriez ajouter au dictionnaire anglais ? Si c'est le cas, alors vous pouvez nous suggérer de nouveaux mots français et anglais pour le dictionnaire français-anglais ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : informatique, point-virgule, Catalan, frappé aux fruits, chahut

Mots similaires

poussif · poussin · poussins · poussoir · poussoirs · poutine · poutre · poutrelle · poutres · pouvant · pouvoir · pouvoirs · poux · Powerpoint · Powys · pq · praesidium · pragmatique · pragmatisme · Pragois · Pragoise

Trouvez d'autres mots dans le dictionnaire français-allemand.