Traduction français-anglais de "prise en charge"

 

"prise en charge" - traduction anglaise

Résultats : 1-22 sur 1512

prise en charge {substantif}

prise en charge {f} (aussi: gestion, management)

management {substantif}

e) le Programme de Prise en Charge Intégrée des Maladies de l'Enfance (PCIME) ;

(e) Programme for the Integrated Management of Childhood Illness (IMCI);

MSPP, Plan stratégique national pour la prise en charge globale de l'enfant (1997-2000).

MSPP, National Strategy for Integrated Management of Childhood Illness (1997-2000).

e) Exécution du plan d'adjonction de zinc dans la prise en charge des maladies diarrhéiques.

(e) Roll-out of zinc implementation plan in the management of diarrhoea.

Prise en charge des cas de VIH par les centres de santé et les polycliniques

Integration of Management of HIV at Health Centres and Polyclinics

Manuel relatif aux délinquantes et à la prise en charge des femmes en prison

Handbook on female offenders and the management of women in prison

prise en charge {f} (aussi: soin, attention)

care {substantif}

Prise en charge des enfants et des adolescents qui ont quitté les conflits armés

Care of children and adolescents who have been detached from the armed conflict

Le Comité s'inquiète du manque de solutions de prise en charge pour ces enfants.

The Committee is concerned at the lack of alternative care for these children.

Enregistrement, relations familiales, adoption et autres formes de prise en charge

Registration, family relations and adoption or other forms of alternative care

Enregistrement, relations familiales, adoption et autres formes de prise en charge

“Registration, family relations and adoption or other forms of alternative care

Nombre de personnes bénéficiaires de l'auto-prise en charge de la santé, 1998-2003

Numbers of persons benefiting from education in care of personal health, 1998-2003
 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "prise en charge" en anglais

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "prise en charge" en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Le niveau de prise en charge des activités par les associations est encore faible;

Responsibility for activities taken by the associations is still at a low level;

• Renforcement du système national de prise en charge de la population déplacée;

• Strengthening of the National System of Assistance to Displaced Populations;

La prise en charge de cette opération par l'UE a été subordonnée à deux conditions.

The European Union has taken over this operation subject to two basic preconditions.

La prise en charge des femmes victimes de violences s'est renforcée grâce à :

(d) Support to women victims of violence has been strengthened through the following

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

I believe that the fundamental principle of national ownership is being safeguarded.

La prise en charge des allégations ou des menaces repose sur un triptyque :

Addressing allegations or threats is based on the three following requirements:

La prise en charge des enfants associés aux groupes armés est très difficile.

Dealing with children who had been members of armed groups was a difficult challenge.

La part du projet prise en charge par la FNUOD représenterait environ 86 000 dollars.

It was foreseen that UNDOF would provide approximately $86,000 to support the project.

Prise en charge des jeunes effectuant leur service militaire (SEDENA-SEP-INEA)

Attention to young conscripts on National Military Service SEDENA-SEP-INEA

Les États doivent développer un service public de prise en charge de la petite enfance.

States must develop a public service offering childcare for working mothers.

g) Formation de quatre techniciens universitaires à la prise en charge de la diversité.

(g) Training of four university-level technicians to deal with diversity;

• Lancement d'une directive de prise en charge de la population autochtone déplacée.

• Issuance of guidelines for assisting displaced indigenous populations.

Dans le cadre de la prise en charge des personnes victimes de violences.

The following measures are taken for the benefit of victims of violence:

f) La prise en charge par les ARV des enfants nés de mères séropositives;

(f) Antiretroviral medication for children born to HIV-positive mothers;

Le cadre pour la prise en charge des problèmes liés aux déchets dangereux est important.

The framework for dealing with problems involving hazardous waste is important.

Chapitre 2 Prise en charge de domaines de compétence par les autorités autonomes

THE SELF-GOVERNMENT AUTHORITIES' ASSUMPTION OF FIELDS OF RESPONSIBILITY

Exploitation sexuelle et traite des enfants, prise en charge des victimes.

Sexual exploitation and trafficking of children, attention for victims;

f) Prise en charge et suivi des enfants et des adolescents autochtones;

(f) Responding to and monitoring indigenous children and adolescents; and

b) Par une prise en charge de la formation initiale de 200 policiers et de 200 gendarmes.

(b) Through financing the initial training of 200 police officers and 200 gendarmes.

- Prise en charge de plus de 2 000 familles pauvres et de 250 veuves en Iraq (2003-2006);

As a result, the hospital will train its surgeons and supporting staff.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français vers l'anglais

Un mot manque au dictionnaire français-anglais ? Vous êtes un as de la langue française ? Il existe une traduction que vous souhaitez ajouter ? Vous pouvez ajouter de nouveaux mots français au dictionnaire ici.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : sobriquet, rafistolage, en bref, cache-sexe, grandes randonnées

Mots similaires

Par ailleurs, bab.la offre également le dictionnaire français-allemand pour plus de traductions.