Offres de stage à l'étranger pour locuteurs natifs français

Traduction français-espagnol de "doute"

 

"doute" - traduction espagnole

Résultats : 1-23 sur 91

doute {substantif}

doute {m} (aussi: hésitation)

duda {f}

C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour les pieux.

Esta escritura divina --sin lugar a duda-- es una guía para quienes son conscientes de Dios

En cas de doute, adressez-vous à votre organisme d'assurance maladie.

En caso de duda, infórmate en tu organismo de seguro médico.

Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?

¿Cuál, pues, de los poderes de tu Sustentador puedes [aún] poner en duda?

Le Saint-Siège ne doute pas de la capacité du peuple arménien de réaliser ces légitimes aspirations.

La Santa Sede no duda de la capacidad del pueblo armenio para realizar estas legítimas aspiraciones.

En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y croient pas.

Ciertamente, la Última Hora llegará: no hay duda de ello; pero la mayoría de los hombres no lo creen.

doute {f} (aussi: question)

être mis en doute

estar en entredicho

mettre en doute

poner en entredicho

douter {verbe}

je doute (Indicatif présent)

yo dudo (Indicativo presente)

il/elle doute (Indicatif présent)

él/ella duda (Indicativo presente)

je doute (Subjonctif présent)

yo dude (Subjuntivo presente)

il/elle doute (Subjonctif présent)

él/ella dude (Subjuntivo presente)

tu doute (Impératif)

duda (Imperativo)

douté (Participe passé)

dudado (Participio)
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "doute":

Synonymes (français) pour "douter":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "doute" en espagnol

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "doute" en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Le meilleur exemple que nous ayons sans doute en Amérique est Portland, à Oregon.

Y probablemente el mejor ejemplo que tenemos aquí en EE.UU. es Portland, Oregón.

Vous l'avez sans doute deviné, ce rapport apporte des informations de durée.

Como probablemente habrá deducido, este informe está relacionado con el tiempo.

Si vous possédez une entreprise, vous connaissez sans doute déjà les données de base.

Si eres el propietario de una empresa, probablemente conocerás los conceptos básicos.

D'une part, personne ne met en doute la démocratie comme meilleure forme de gouvernement.

A cierto nivel, nadie cuestiona que la democracia sea la mejor forma de gobierno.

C'est le Feu, sans nul doute, qui leur sera réservé et ils y seront envoyés, les premiers.

¡Realmente, sólo se están ganando el fuego, y serán excluidos [de la gracia de Dios]!

C'est sans doute un sujet qui est mieux réservé à une salle remplie d'avocats et de juges.

Es un tema que es más apropiado para un salón lleno de abogados y jueces.

1:02 Le cinéma est sans doute la forme artistique ayant le plus d'influence au 20e siècle.

1:02 Podría decirse que el cine es la forma de arte de mayor influencia en el siglo XX.

La révolution néolithique est sans doute l'un des événements majeurs de l'histoire humaine.

Conferencia Internacional del INRAP sobre "La Revolución neolitítica en el mundo.

Leur engagement à répondre aux besoins de ses clients professionnels ne fait aucun doute.

Su compromiso con las necesidades de sus clientes profesionales, como nosotros, es evidente.

Elle produit ces rais de lumières, sans doute comme une forme de défense.

Producen estas cadenas de luz presumiblemente como forma de defensa.

[et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.

[el Día] en que el cielo se partirá en pedazos, [y] Su promesa [de resurrección] se cumplirá?

Alors ce n'est sans doute pas le médicament parfait pour rester jeune plus longtemps.

No es el medicamento perfecto para mantenerse joven por más tiempo.

Il vous rassemblera, certainement, au Jour de la Résurrection: il n'y a pas de doute là-dessus.

Di: “De Dios, que se ha prescrito a Sí mismo la ley de la misericordia.”

Et c'est sans doute un bon calcul dans ces périodes troublées.

Y eso puede ser inteligente en estos tiempos tensos y peligrosos.

9:35 Les vessies sont sans aucun doute un petit peu plus complexes que les autres structures.

9:35 Las vejigas son algo más complejas que otras estructuras.

Ici ils ont fait un pont, sans doute complètement inutile, et ils ont oublié de faire un trottoir.

Aquí hicieron un paso elevado, bastante inútil probablemente, y olvidaron hacer una acera.

Enfin, c'est -- c'est sans aucun doute de la modification génétique.

Quiero decir... eso definitivamente es modificación genética.

PhraseFind est sans aucun doute la meilleure fonction qui ait jamais existé.

PhraseFind podría ser la mejor función que se ha inventado.

Certains jours, j'y crois, mais d'autres jours j'en doute.

¿Han visto la increíble prisa por reconstruir las mismas cosas que nos fallaron?

Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants.

¡En verdad, esos precisamente, serán los perdedores en la Otra Vida!
 

Résultats du forum

"doute" en espagnol - résultats forum

 

Suggérez une nouvelle traduction du français à l'espagnol

Y a-t-il une traduction espagnole manquante au dictionnaire français-espagnol? Vous connaissez des termes français techniques peu communs? Ceci est votre chance de partager votre expertise de la traduction espagnole avec les autres. Partagez vos suggestions de traduction en espagnol dans le dictionnaire français-espagnol ci-dessous.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : rendue, muée, abjecte, saut à l'élastique, nunchaku

Mots similaires

Encore plus de traductions dans le dictionnaire italien-français par bab.la.