Offres de stage dans de nombreux pays

Traduction français-espagnol de "passer"

 

"passer" - traduction espagnole

Résultats : 1-32 sur 487

passer {verbe}

passer [passant|passé] {v} (aussi: se passer)

Cette fonction permet de passer rapidement du mode Conception au mode Utilisateur.

Esta función sirve para pasar rápidamente del modo Diseño al modo Usuario.

Vous pouvez passer à la page suivante du convertisseur de documents.

Acto seguido puede pasar a la pantalla siguiente del Convertidor de documentos.

Passer à la passoire pour éliminer les résidus et réserver au chaud.

Pasar por el colador para eliminar residuos y mantener caliente.

Cochez cette case pour pouvoir passer à la diapositive suivante en cliquant sur l' arrière-plan.

Marque aquí para pasar a la siguiente diapositiva pulsando sobre el fondo.

Double-cliquez sur le diagramme pour passer en mode Édition.

Pulse dos veces sobre el diagrama para pasar al modo edición.

passer [passant|passé] (du temps) {v} (aussi: dépenser, élimer)

amainar [amainando|amainado] (enfado) {v.int.}

passer [passant|passé] {v.t.} (aussi: aller)

llegarse {v.pr.}
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "passer":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "passer" en espagnol

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "passer" en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Elle se réunit annuellement pour passer en revue les progrès de la Convention.

Actualmente se reúne una vez al año para revisar los progresos de la Convención.

Si vous souhaitez toujours effectuer la transaction, passez une nouvelle commande.

Si, a pesar de ello, desea formalizar la transacción, deberá cursar otro pedido.

Lorsque vous avez passé une commande, consultez votre reçu pour en voir le détail.

Una vez completado el pedido, consulte la información correspondiente en el recibo.

Lorsque vous ouvrez à nouveau le document, le mot de passe vous est demandé.

Cuando desee volver a abrir el documento, se le preguntará por la contraseña.

Modifiez le mot de passe de l' utilisateur sélectionné pour cette source de données.

Permite cambiar la contraseña del usuario seleccionado para esta fuente de datos.

Vous acceptez de garder confidentiel les mots de passes associés à vos comptes.

Acuerdas mantener confidenciales las contraseñas relacionadas con tu cuenta.

Un e-mail avec un lien vers la page mot de passe a maintenant été envoyé à:

Se ha enviado un correo electrónico con un vínculo a la página de contraseñas a:

Entrez l' URL et le nom d' utilisateur et indiquez si un mot de passe est nécessaire.

Especifique la URL y el nombre de usuario y defina, si se necesita, una contraseña.

Cliquez sur cette icône pour passer à l' objet suivant (vers le bas) dans le document.

Pulse aquí para saltar al siguiente objeto en dirección al final del documento.

Si vous avez toujours accès à votre compte, modifiez immédiatement votre mot de passe.

Si todavía puedes acceder a tu cuenta, cambia la contraseña inmediatamente.

Format - Sections.) Saisir et confirmer un mot de passe de 5 caractères minimum.

Formato - Áreas.) Introducir una contraseña de 5 caracteres como mínimo y confirmarla.

Il est fortement recommandé de mettre à jour le microprogramme et de passer à

Se recomienda encarecidamente actualizar a la última versión del firmware

Vous fait passer du Navigateur normal au Navigateur de documents maîtres et vice versa.

Este símbolo conmuta en el navegador entre el modo maestro y el modo normal.

Cliquez sur cette icône pour passer à l' objet suivant (vers le haut) dans le document.

Pulse aquí para saltar al objeto siguiente en dirección al principio del documento.

Appuyez simplement sur la touche Maj lorsque vous passez la souris sur la forme voulue.

Basta con pulsar Mayús mientras arrastras el puntero del ratón sobre la forma.

Attention: si vous oubliez le mot de passe, vous ne pourrez plus accéder au document.

No obstante, tenga en cuenta que si olvida la contraseña no podrá acceder al documento.

Ajoutez ensuite la fonction _link aux liens permettant de passer d'un domaine à l'autre.

A continuación, añada la función _link a todos los enlaces que haya entre los dominios.

Cliquez sur le lien « Mot de passe oublié » sur l’écran de connexion de Brosix.

Existe un enlace “Olvido de Contraseña” en la pantalla de Acceso Brosix.

Passez d'offline à online sur Symphony ou Avid DS, sans avoir à refaire tout le travail.

Y haz el online de tus contenidos en Symphony o Avid DS sin repetir tareas.

La naissance de Jésus à Bethléem n'est pas un fait que l'on peut reléguer dans le passé.

El nacimiento de Jesús en Belén no es un hecho que se pueda relegar al pasado.
 

Suggérez une nouvelle traduction du français à l'espagnol

Y a-t-il une traduction espagnole manquante au dictionnaire français-espagnol? Vous connaissez des termes français techniques peu communs? Ceci est votre chance de partager votre expertise de la traduction espagnole avec les autres. Partagez vos suggestions de traduction en espagnol dans le dictionnaire français-espagnol ci-dessous.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : rendue, muée, abjecte, saut à l'élastique, nunchaku

Mots similaires

Davantage dans le dictionnaire français-italien.