Offres de stage à l'étranger pour locuteurs natifs français

Traduction français-italien de "mauvais"

 

"mauvais" - traduction italienne

Résultats : 1-23 sur 28

mauvais {adjectif}

mauvais {adj. m.}

cattivo {adj.}

La chambre sent mauvais.

Il bagno ha un cattivo odore.

la voiture sent mauvais.

L'auto ha un cattivo odore.

Le mauvais temps?

Cattivo tempo?

mauvais {adj. m.} (aussi: laid)

brutto {adj.}

La mort est mauvaise parce qu'elle est une période et un début, et la mort est belle pour la même raison.

La morte è brutta perché è un termine e un inizio; e la morte è bella per lo stesso motivo.

mauvais {adj. m.} (aussi: méchant)

malvagio {adj. m.}
 

Synonymes

Synonymes (français) pour "mauvais":

 

Traductions similaires

Traductions similaires pour "mauvais" en italien

 

Exemples d'usage

Exemples d'usage pour "mauvais" en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Suite à une mauvaise configuration, un serveur peut renvoyer du contenu issu de a.

Un server potrebbe essere erroneamente configurato per restituire contenuti da a.

En plus des mauvais traitements et même de mépris, d'ailleurs, fondé sur le sang.

Oltre ai maltrattamenti anche lo scherno e, per di più, a base di sangue.

Pour que le mauvais temps ne vous coûte rien pendant vos vacances de ski.

Per non avere a vostro carico le spese dovute al maltempo durante le vacanze sciistiche.

Les utilisateurs voient d'un mauvais œil les sites qui comportent beaucoup de spam.

La presenza di molti messaggi spam non dà agli utenti una buona impressione del tuo sito.

En effet, des fautes d’orthographe sont du plus mauvais effet auprès des clients.

Un'ortografia errata esercita un'impressione negativa sui clienti.

Il n'est jamais mauvais à côté de la faiblesse, surtout quand il souffre d'injustice.

Non si sbaglia mai a parteggiare per il debole, tanto più quando costui soffre di ingiustizia.

En effet, des fautes d’orthographe sont du plus mauvais effet auprès des clients.

Un'ortografia errata esercita un'impressione negativa sui clienti.

assurance météo ski, vos vacances de ski ne finiront pas en désastre financier, même par mauvais temps.

assicurazione meteo sci le vostre vacanze sciistiche non rischieranno di essere un disastro finanziario.

Vous rencontrez des problèmes liés au système téléphonique, par exemple une mauvaise qualité de la ligne.

Si sono verificati problemi alla linea telefonica (ad esempio, problemi di connessione).

Désormais, ce n'est plus qu'un mauvais souvenir car avec les solutions de vidéo sur IP Axis, vous pourrez efficacement :

Axis consente di semplificare queste attività grazie alle soluzioni network video, che consentono in particolare di:

Un mauvais câblage réseau ou installé incorrectement peut entraîner de nombreux problèmes dans votre réseau informatique.

Un cablaggio di rete installato in modo approssimativo o non corretto può causare numerosi problemi nella rete informatica.

Mais on n’est malheureusement jamais à l’abri des mauvaises surprises, comme un incendie, une inondation ou un cambriolage.

Purtroppo anche tra le mura domestiche si verificano spiacevoli sorprese come danni dovuti a incendio, acqua o furto.

Par exemple, si votre page de destination contient un logiciel malveillant (comme un virus), elle est mauvaise de toute évidence.

Ad esempio, se la tua pagina di destinazione contiene malware (ad es.

Nous nous réservons le droit de prendre le contrôle de communautés qui seraient inactives ou dont il serait fait un mauvais usage.

Ci riserviamo il diritto di assumere il controllo di community qualora siano inattive o attraggano in altro modo usi impropri.

Définissez votre assurance inventaire du ménage en fonction de vos besoins – vous serez ainsi à l’abri des mauvaises surprises.

Componete la vostra assicurazione di mobilia domestica in base alle vostre esigenze personali, per mettervi al riparo dalle brutte sorprese.

Nous recherchons, mais si nous sommes si peu de prêtres et, dans ces mauvaises conditions, il est clair que la recherche est lente et inefficace.

Noi cerchiamo, ma se sacerdoti siamo così pochi e in parte così male inandiati, è chiaro che la ricerca è molto lenta e inefficace.

Google ne peut être tenu responsable de l'utilisation à bon ou mauvais escient des Publications par les utilisateurs finaux de Google qui y accèdent.

Google non è in alcun modo responsabile per l'uso conseguente o l'utilizzo improprio da parte degli utenti di Google che accedono all'Invio a galleria.

Google ne peut être tenu responsable de l'utilisation à bon ou mauvais escient des Publications par les utilisateurs finaux de Google qui y accèdent.

Google non è in alcun modo responsabile per l'uso conseguente o l'utilizzo improprio da parte degli utenti di Google che accedono all'Invio a galleria.

Qui le fera? Votre volonté, mon Seigneur, et non pas le mien. Il existe un mode de vie, même dans les emplois de bureau, et il est assez un mauvais mode.

Quale volontà? La Tua Signore, non la mia. C'è una moda anche nella vita ecclesiale, c'è una moda discretamente sbagliata.

Si votre entreprise, dont vous avez validé les informations, est répertoriée dans les mauvaises catégories, veuillez modifier la fiche dans votre compte Google Adresses.

Se la tua attività verificata dal proprietario si trova tra le categorie sbagliate, modifica la scheda nel tuo account Google Places for business.
 

Suggérez une nouvelle traduction français-italien

Peut-être êtes-vous un as de l'argot italien? Les expressions régionales de l'italien vous sont-elles familières? Si c'est le cas, alors n'hésitez surtout pas à ajouter des mots et expressions françaises et italiennes ici et partager ainsi vos connaissances avec tout le monde.

françaisfrançais

Derniers mots suggérés par les utilisateurs : déboiser, élucidation, élucidation, embêtement, embêtement

Mots similaires

Par ailleurs, bab.la offre également le dictionnaire français-italien pour plus de traductions.